Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "presentation he said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Regulation respecting the retrocession to the Ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation of certain lots presently under a location ticket and considered as not being intended for agriculture, and the transfer of the said lots to the M

Règlement sur la rétrocession au ministre de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation de certains terrains actuellement sous billet de location et considérés comme à vocation non agricole et sur le transfert de ces terrains au ministère de l'Éner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to a December 13, 2012 Associated Press article, Runiga showed the Associated Press a list of demands that he said will be presented to the Congolese government.

Selon un article d'Associated Press paru le 13 décembre 2012, M. Runiga a montré à Associated Press une liste d'exigences qui, selon lui, serait présentée au gouvernement congolais.


When an envoy of the Dalai Lama presented specific steps for autonomy in a memorandum, they were rejected by President Hu Jintao. He said, ‘we must build a Great Wall against separatism’.

Lorsqu’un envoyé du Dalaï Lama a présenté un mémorandum prévoyant des étapes spécifiques pour arriver à l’autonomie, celui-ci a été rejeté par le président Hu Jintao, ce dernier affirmant: «Nous devons bâtir une grande muraille contre le séparatisme».


He said, ‘Friends, you present quite differently from China and Russia’.

Il m’a dit ceci: «Chers amis, vous vous présentez vraiment différemment de la Chine et de la Russie».


He said, ‘Friends, you present quite differently from China and Russia’.

Il m’a dit ceci: «Chers amis, vous vous présentez vraiment différemment de la Chine et de la Russie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, in the extremely interesting debate that we have heard this morning following Mr Prodi’s presentation of the White Paper on governance, he said that the control exercised by this Parliament, including control over budgetary matters, should not be concerned with questions of detail but should check whether the instruments are achieving their objectives and should adopt more of a political approach and less of an accounting one.

- (ES) Monsieur le Président, au cours du débat, par ailleurs très intéressant, auquel nous avons assisté ce matin, après la présentation par le président Prodi du Livre blanc sur la gouvernance, il a été dit que le contrôle exercé - également en matière budgétaire - par ce Parlement ne devait pas s’appliquer à des questions de détail, mais que l’on devait plutôt faire en sorte que les instruments permettent d’atteindre les objectifs et envisager cette question avec un esprit plus politique et moins comptable.


Since he is here, I think Mr Dover should be congratulated, not for what he said, but because he is present here tonight when Mr Heaton-Harris is not, and he is a much younger man.

Puisqu’il est présent, je pense que M. Dover devrait être félicité, non pas pour ce qu’il a dit, mais parce qu’il est parmi nous ce soir alors que M. Heaton-Harris, qui est beaucoup plus jeune, n'est pas là.


From that very moment onwards, the German authorities were aware of the scientific assessment that it is "likely that BSE is present even if it is not confirmed" (opinion available at: [http ...]

Les autorités allemandes savent donc depuis cette date que, selon l'avis des scientifiques, « la présence de l'ESB est probable, bien qu'elle n'ait pas été confirmée » (avis disponible à l'adresse suivante : [http ...]


Regarding stocks, he promised that the Commission would continue to seek ways of improving the mechanism and management of the TACs and quotas and of minimizing the restrictions.In particular, he said, the Commission was examining the interrelationships between species and looking for measures which would enhance the exploitation of stocks which were not being sufficiently exploited at present.He added that the Commission was aware of the difficulties arising from the obligation to throw back unauthorized by?catches and was studying w ...[+++]

En ce qui concerne les ressources, M. Marin a promis que la Commission poursuivra ses recherches afin d'améliorer le mécanisme et la gestion des TAC et quotas avec le but de réduire au minimum les limitations. Notamment, a-t-il affirmé, la Commission analyse les interrelations entre les espèces et les mesures qui pourraient valoriser l'exploitation des ressources insuffisamment exploitées actuellement. D'autre part, la Commission est consciente des difficultés découlant de l'obligation de rejeter les captures accésoires non autorisées et étudie les possibilités d'assoupir ces mesures.


After that, Mr. Trudeau said that we would set up a joint committee. However, he said that he was not too enthusiastic because he wanted to present some constitutional amendments.

Par la suite, M. Trudeau a dit qu'il formerait un comité mixte, même si cette idée ne l'emballait pas tellement parce qu'il voulait modifier la Constitution.


Vice-President Marin agreed with Parliament on the need to create separate structural instruments and to harmonize the budget provisions for fisheries. He said he intended to present suitable proposals to the Commission.

Le Vice-Président de la Commission a, d'autre part, partagé l'opinion du Parlement européen sur la nécessité de créer des instruments indépendants d'action structurelle et d'unifier les dispositions budgétaires du secteur de la pèche. Il a annoncé son intention de soumettre à la Commission des propositions adéquates.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     presentation he said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presentation he said' ->

Date index: 2024-08-21
w