Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner reding provided a very convincing argument » (Anglais → Français) :

First, to Mr. Ogilvie, you provide a very convincing argument for this particular initiative.

La première s'adresse à M. Ogilvie. Vous présentez des arguments très convaincants en faveur de la mesure proposée.


Commissioner Reding provided a very convincing argument for not making a new proposal for the audio-visual sector.

La Commissaire Reding a présenté de façon convaincante les raisons de ne pas formuler de nouvelle proposition pour le secteur audiovisuel.


They provided some very convincing arguments, I thought, why the bill is not a particularly good idea.

Ils ont présenté selon moi des arguments très convaincants expliquant pourquoi ce projet de loi n'était pas une très bonne idée.


I wish to thank them and, at the same time, to praise them, because they demonstrated a great deal of persistence and a great deal of patience in bringing us to the point that we have reached in the debate today and which, I think, provides a very good working basis for Commissioner Reding, whose words, in my opinion, give us reason to be optimistic.

Je veux les remercier et, en même temps, les saluer, parce qu’ils ont fait montre de beaucoup de persévérance et de beaucoup de patience en nous conduisant au point où nous nous trouvons dans la discussion d’aujourd’hui et qui, selon moi, constitue une excellente base de travail pour la commissaire Redingdont les propos nous donnent, à mon avis, des raisons d’être optimistes.


I would like to add to this response with a debate that has been taken up very constructively by the Commission – specifically by Commissioner Redingon the European public prosecutor, which is provided for in the Treaty of Lisbon.

Je voudrais compléter cette réponse par un débat qui a été repris de manière très constructive par la Commission - en particulier par la commissaire Reding - concernant le procureur européen, qui est prévu dans le traité de Lisbonne.


As far as passenger transport is concerned, I am very grateful to the Commissioner for her explanatory remarks, and I hope that the pragmatism and logic of her arguments have also convinced Mr Jarzembowski, who is not entirely immune to the sort of cogent argument of which the Commissioner availed herself so amply today.

Pour ce qui est du transport de passagers, je remercie la commissaire pour ses remarques explicatives et j’espère que le pragmatisme et la logique de ses arguments ont également persuadé M. Jarzembowski, qui n’est pas tout à fait imperméable au type de raisonnements convaincants amplement utilisés par la commissaire aujourd’hui.


(FR) Mr President, Commissioner, I would first like to say how pleased I am with how this second rail package is progressing. More generally, I am also very happy with the admirable work to promote railways undertaken during this period. I am sure all of us here today have different sensibilities. Nonetheless, we are all united in the common cause of boosting the rail sector and of giving it new hope. It is a case of ...[+++]

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais d’abord me féliciter de l’avancée de ce second paquet ferroviaire et, plus généralement, du travail tout à fait remarquable qui a été fait pendant cette mandature en faveur du chemin de fer car il s’agit bien, pour nous tous ici, sans doute avec des différences de sensibilité, de relancer le rail, de lui redonner espoir et de bien faire comprendre à l’ensemble des acteurs du ferroviaire que l’Europe, c’est une chance de renaissance du rail et non pas un handicap pour les chemins de fer nati ...[+++]


Therefore, I very much appreciate that the 300 anniversary of St. Petersburg provides a wonderful opportunity to highlight and strengthen EU-Russia relations and to illustrate the many links between our cultures" declared Viviane Reding, European Commissioner for Education and Culture.

C'est pourquoi je me réjouis vivement du fait que la célébration du tricentenaire de Saint-Pétersbourg offre un cadre formidable pour mettre en avant et renforcer les relations entre l'UE et la Russie et pour illustrer les nombreux liens qui existent entre nos cultures" a déclaré Viviane Reding, Commissaire européen chargé de l'éducation et de la culture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner reding provided a very convincing argument' ->

Date index: 2024-07-10
w