Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner reding met today " (Engels → Frans) :

To increase the participation of women in the digital sector, Commissioner Gabriel outlined today plans to promote role models in the IT sector, challenge stereotypes, promote digital skills and education and advocate for more women entrepreneurs.

Afin de renforcer la participation des femmes dans le secteur du numérique, la commissaire Gabriel a exposé aujourd'hui dans les grands lignes des plans visant à promouvoir les exemples à suivre dans le secteur des technologies de l'information, à battre en brèche les stéréotypes, à encourager les compétences et les connaissances dans le secteur du numérique, et à plaider pour que davantage de femmes se lancent en tant que cheffes d'entreprise.


Commissioner Stylianides is today visiting the Kutupalong camp in the Cox's Bazar area, where an EU funded project is helping over 100,000 people, mostly vulnerable children and women, gain access to essential services.

M. Stylianides se rend aujourd'hui au camp de Kutupalong, dans le district de Cox's Bazar, où un projet financé par l'UE aide plus de 100 000 personnes, en majorité des femmes et des enfants vulnérables, à bénéficier de services essentiels.


EU Trade Commissioner Cecilia Malmström today announced that the EU will launch an international Alliance for Torture-Free Trade.

Cecilia Malmström, commissaire européenne pour le commerce, a annoncé aujourd'hui que l'UE va lancer une alliance internationale pour un commerce sans torture.


EU Trade Commissioner Cecilia Malmström today spoke at a conference in Bruges on the Transatlantic Trade and Investment Partnership negotiations and her new trade strategy, "Trade for All".

Lors d'une conférence à Bruges, Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, s'est exprimée sur les négociations relatives au TTIP et sur sa nouvelle stratégie, intitulée «Le commerce pour tous».


Vice-President Dombrovskis, Commissioner Moscovici and Commissioner Thyssen have today presented the Autumn 2014 Economic Governance package to kick off the new European Semester.

Le Vice-président Dombrovskis et les commissaires Moscovici et Thyssen ont présenté aujourd'hui le paquet de l'automne 2014 sur la gouvernance économique pour lancer le nouveau semestre européen.


– (EL) Madam President, before submitting my supplementary question, let me congratulate Commissioner Reding on today’s vote in the European Parliament in favour of the electronic communications package.

– (EL) Madame la Présidente, avant de poser ma question complémentaire, permettez-moi de féliciter la commissaire Reding pour le vote parlementaire d’aujourd’hui en faveur du paquet sur les communications électroniques.


I wish to thank them and, at the same time, to praise them, because they demonstrated a great deal of persistence and a great deal of patience in bringing us to the point that we have reached in the debate today and which, I think, provides a very good working basis for Commissioner Reding, whose words, in my opinion, give us reason to be optimistic.

Je veux les remercier et, en même temps, les saluer, parce qu’ils ont fait montre de beaucoup de persévérance et de beaucoup de patience en nous conduisant au point où nous nous trouvons dans la discussion d’aujourd’hui et qui, selon moi, constitue une excellente base de travail pour la commissaire Redingdont les propos nous donnent, à mon avis, des raisons d’être optimistes.


Commissioner Reding gave it to us today, when she said that these issues did not fall under European competence and that we cannot assume a role that is not ours to take on.

La commissaire Reding nous l’a donnée aujourd’hui lorsqu’elle a déclaré que ces questions ne relèvent pas de la compétence européenne et que nous ne pouvons pas assumer un rôle qui ne nous revient pas.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Reding, rapporteurs and shadow rapporteurs, ladies and gentlemen. Today, Parliament and the Council can be proud that we took seriously the Commission’s request for us to produce the Regulation on roaming by the end of summer.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Messieurs les Rapporteurs et Rapporteurs fictifs, Mesdames et Messieurs, le Parlement et le Conseil peuvent être fiers, aujourd’hui, que nous ayons pris au sérieux la demande de la Commission d’adopter le règlement sur l’itinérance d’ici la fin de l’été.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Reding, rapporteurs and shadow rapporteurs, ladies and gentlemen. Today, Parliament and the Council can be proud that we took seriously the Commission’s request for us to produce the Regulation on roaming by the end of summer.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Messieurs les Rapporteurs et Rapporteurs fictifs, Mesdames et Messieurs, le Parlement et le Conseil peuvent être fiers, aujourd’hui, que nous ayons pris au sérieux la demande de la Commission d’adopter le règlement sur l’itinérance d’ici la fin de l’été.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner reding met today' ->

Date index: 2022-11-29
w