Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
From today's point of view
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Vertaling van "reding on today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vice-President Viviane Reding said: "Today's new guidelines will help generate trust in innovative computing solutions and help EU citizens save money.

La vice-présidente Viviane Reding a ajouté: «Les nouvelles lignes directrices annoncées aujourd'hui permettront de donner confiance dans les solutions informatiques innovantes et aideront les citoyens de l'UE à faire des économies.


This is why the Commission, on a proposal from Vice-President Reding, decided today to bring the matter to the Court of Justice.

C’est pourquoi la Commission, sur proposition de Mme Reding, a décidé aujourd'hui de porter cette affaire devant la Cour de justice.


Welcoming the vote, EU Justice Commissioner Viviane Reding said: "Today’s vote represents a landmark for the European Commission's work in criminal law.

Se félicitant de ce vote, la commissaire européenne chargée de la justice, Mme Viviane Reding, a déclaré: «Le scrutin de ce jour constitue une avancée décisive dans l'action que mène la Commission européenne en droit pénal.


Vice-President Reding announced today the strategy on equality between men and women.

La vice-présidente, Mme Reding, a annoncé aujourd’hui la stratégie pour l’égalité entre les hommes et les femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, before submitting my supplementary question, let me congratulate Commissioner Reding on today’s vote in the European Parliament in favour of the electronic communications package.

– (EL) Madame la Présidente, avant de poser ma question complémentaire, permettez-moi de féliciter la commissaire Reding pour le vote parlementaire d’aujourd’hui en faveur du paquet sur les communications électroniques.


– (FR) Madam President, Mrs Reding, ladies and gentlemen, I was delighted to hear today that the College of Commissioners does not intend to pursue the infringement proceedings against France in relation to Directive 2004/38/EC. However, some time ago, in a meeting of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, I asked you a question on this matter, and I have already told you that France provided all the information in 2006 and 2007, together with the concordance tables for transposition of Directive 2004/38/EC.

– Madame la Présidente, chers collègues, Madame Reding, je suis très heureuse de constater qu’aujourd’hui, vous nous avez annoncé que le collège des commissaires ne souhaitait pas poursuivre la France au sujet de la directive 2004/38, mais je vous ai posé une question il y a quelque temps à l’occasion de la commission LIBE et je vous ai déjà dit que la France vous avait donné tous les renseignements en 2006 et en 2007, ainsi que les tableaux de concordance au sujet de la transposition de cette directive 2004/38.


Information Society and Media Commissioner Viviane Reding visited today (18 September 2006) EURid, the independent consortium managing the '.eu' domain name.

Mme Reding, membre de la Commission responsable de la Société de l'information et des médias, a visité aujourd'hui le consortium indépendant EURid chargé de gérer le nom de domaine «.eu».


Commissioner Reding outlined today the main elements of this proposal:

La Commissaire Reding a présenté aujourd'hui les principaux éléments de cette proposition:


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Reding, rapporteurs and shadow rapporteurs, ladies and gentlemen. Today, Parliament and the Council can be proud that we took seriously the Commission’s request for us to produce the Regulation on roaming by the end of summer.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Messieurs les Rapporteurs et Rapporteurs fictifs, Mesdames et Messieurs, le Parlement et le Conseil peuvent être fiers, aujourd’hui, que nous ayons pris au sérieux la demande de la Commission d’adopter le règlement sur l’itinérance d’ici la fin de l’été.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Reding, rapporteurs and shadow rapporteurs, ladies and gentlemen. Today, Parliament and the Council can be proud that we took seriously the Commission’s request for us to produce the Regulation on roaming by the end of summer.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Messieurs les Rapporteurs et Rapporteurs fictifs, Mesdames et Messieurs, le Parlement et le Conseil peuvent être fiers, aujourd’hui, que nous ayons pris au sérieux la demande de la Commission d’adopter le règlement sur l’itinérance d’ici la fin de l’été.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reding on today' ->

Date index: 2020-12-10
w