Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner potočnik presented » (Anglais → Français) :

Commissioner Potočnik presented the main features of the programme, whose general aim is to step up the contribution of environment policy to the transition towards a resource-efficient, low-carbon economy in which natural capital is protected and enhanced, and the health and well-being of citizens is safeguarded.

M. Potočnik, membre de la Commission, a présenté les principales caractéristiques de ce programme, qui vise d'une manière générale à intensifier la contribution de la politique de l'environnement à la transition vers une économie efficace dans l'utilisation des ressources, à faibles émissions de carbone, dans laquelle notre capital naturel est protégé et renforcé, et la santé et le bien-être des citoyens préservés.


Commissioner Potočnik presented the regulation jointly with Vice President Siim Kallas, Commissioner for Transport.

Le Commissaire Potočnik a présenté le règlement conjointement avec M. Siim Kallas, vice‑président de la Commission européenne en charge des transports.


Commissioner Potočnik said: "It gives me great pleasure to present Ljubljana with the European Green Capital Award for 2016.

Le commissaire Potočnik a déclaré à cette occasion: «C'est avec un très grand plaisir que je décerne à la ville de Ljubljana le prix 2016 de la Capitale verte de l'Europe.


Commission Vice-President Siim Kallas and Commissioner Janez Potočnik presented the cities with their awards at a joint award ceremony in Brussels, Belgium yesterday.

Les prix ont été remis aux deux villes concernées par le vice-président de la Commission européenne Siim Kallas et le commissaire Janez Potočnik lors d'une cérémonie conjointe qui s'est tenue hier à Bruxelles.


Commissioner Potočnik will present his ideas around green growth in an urban context; how the energy-saving and innovation potential of environmentally-friendly cities can improve people's quality of life and increase competiveness.

Le commissaire Potočnik présentera sa conception des choses en matière de croissance verte en milieu urbain:comment faire en sorte que les économies d'énergie et le potentiel d’innovation des villes respectueuses de l’environnement améliorent la qualité de vie des citoyens et renforcent la compétitivité.


In a speech on 7 April of this year, your colleague, Commissioner Potočnik, announced that, despite the Commission having avoided this issue and done nothing for many years, he intended presenting a communication in the autumn of this year in which he would tackle the problem, in particular with regard to implementation of existing regulations and an improved inspection system, as well as a broadening of the scientific base.

Dans son discours du 7 avril dernier, votre collègue le commissaire Potočnik a annoncé que bien que la Commission ait écarté ce problème et n’ait rien fait pendant de nombreuses années, lui avait l’intention de présenter, à l’automne de cette année, une communication, dans laquelle il aborderait ce problème, en particulier concernant l’application des règlements existants et un système d’inspection amélioré, ainsi que l’élargissement de la base scientifique.


I would also ask Commissioner Potočnik to arrange with Commission Vice-President Wallström for this programme to be presented to the public as exemplary: this is part of the process.

Je voudrais demander au commissaire Potočnik de faire le nécessaire avec le vice-président de la Commission, M. Wallström, pour que ce programme soit présenté au public comme exemplaire: cela fait partie du processus.


I would also ask Commissioner Potočnik to arrange with Commission Vice-President Wallström for this programme to be presented to the public as exemplary: this is part of the process.

Je voudrais demander au commissaire Potočnik de faire le nécessaire avec le vice-président de la Commission, M. Wallström, pour que ce programme soit présenté au public comme exemplaire: cela fait partie du processus.


Commissioner Potočnik, I should like to say to you that this report, which has been presented exceedingly well by our fellow Member, Mrs Geringer de Oedenberg, is first and foremost a cry from the heart.

Monsieur le Commissaire Potočnik, je voudrais vous dire que ce rapport, présenté excellemment par notre collègue, Mme Geringer de Oedenberg, est d’abord un cri du cœur.


We would further ask that Commission President Barroso, Commissioner Reding and Commissioner Potočnik be present on this occasion to outline the Seventh Framework Programme to the House, and I would ask that the Conference of Presidents take a decision on this matter.

Nous souhaiterions également demander que M. Barroso, président de la Commission, la commissaire Reding et le commissaire Potočnik soient présents à cette occasion pour exposer, dans ses grandes lignes, le septième programme-cadre à cette Assemblée, et je demanderais que la Conférence des présidents prenne une décision à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner potočnik presented' ->

Date index: 2025-05-25
w