Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLIP
CNIP
Calculation of present value
Calling line identification presentation
Calling number identification presentation
Commentator
Communications profession
Compère
Conversion to present worth
Designer
Discounting
Fetal presentation
Foetal presentation
Help determine context for presentation of work
Help determine context to present the work
Journalist
Make presentation material ready
Manage the presentation of vehicles in dealership
Oversee the presentation of vehicles in dealership
Prepare presentation material
Preparing presentation material
Present-worthing
Presentation
Presentation of calling line identification
Presenter
Propose context to present work
Reporter
Set up presentation material
Supervise the presentation of vehicles in dealership

Traduction de «potočnik will present » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
help determine context to present the work | propose context to present work | help determine context for presentation of work | help determine the context in which the work will be presented

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


preparing presentation material | set up presentation material | make presentation material ready | prepare presentation material

préparer des supports de présentation


manage the presentation of vehicles in dealership | supervise the presentation of vehicles in dealership | oversee the presentation of vehicles in dealership | overseeing the presentation of vehicles in a dealership

surveiller la présentation de véhicules en concession


fetal presentation | foetal presentation | presentation

présentation


calling line identification presentation | calling number identification presentation | presentation of calling line identification | CLIP [Abbr.] | CNIP [Abbr.] | CNIP, CLIP [Abbr.]

identification de la ligne appelante | indication de l'identification de la ligne appelante | présentation de la ligne appelante | présentation d'identification de la ligne appelante | présentation d'identification du numéro du demandeur | CLIP [Abbr.] | PILA [Abbr.] [Abbr.]


calculation of present value | conversion to present worth | discounting | present-worthing

actualisation


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


communications profession [ commentator | compère | designer | journalist | presenter | reporter ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner Potočnik will present his ideas around green growth in an urban context; how the energy-saving and innovation potential of environmentally-friendly cities can improve people's quality of life and increase competiveness.

Le commissaire Potočnik présentera sa conception des choses en matière de croissance verte en milieu urbain:comment faire en sorte que les économies d'énergie et le potentiel d’innovation des villes respectueuses de l’environnement améliorent la qualité de vie des citoyens et renforcent la compétitivité.


The cities were presented with their awards by European Commissioners Siim Kallas and Janez Potočnik at a joint award ceremony in Brussels, Belgium (Théâtre du Vaudeville) on 6 March.

Les prix ont été remis aux deux villes concernées par les commissaires européens Siim Kallas et Janez Potočnik, lors d'une cérémonie conjointe qui s'est tenue le 6 mars à Bruxelles (Belgique), au Théâtre du Vaudeville.


Lastly, I should like to say to Mr Seeber that, as far as I am aware, Mr Potočnik promised to present that communication on the implementation and enforcement of EU law and he is in the process of drafting it.

Je voudrais enfin dire à M. Seeber que, ce que je comprends, c’est que M. Potočnik s’est engagé à faire cette communication sur la mise en œuvre et l’application du droit communautaire et qu’il est en train de la préparer.


In a speech on 7 April of this year, your colleague, Commissioner Potočnik, announced that, despite the Commission having avoided this issue and done nothing for many years, he intended presenting a communication in the autumn of this year in which he would tackle the problem, in particular with regard to implementation of existing regulations and an improved inspection system, as well as a broadening of the scientific base.

Dans son discours du 7 avril dernier, votre collègue le commissaire Potočnik a annoncé que bien que la Commission ait écarté ce problème et n’ait rien fait pendant de nombreuses années, lui avait l’intention de présenter, à l’automne de cette année, une communication, dans laquelle il aborderait ce problème, en particulier concernant l’application des règlements existants et un système d’inspection amélioré, ainsi que l’élargissement de la base scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To turn this trend and to replace animal testing by alternative methods, Commission Vice President Günter Verheugen and Commissioner Janez Potočnik will present together with high level representatives of industry a "European Partnership to promote alternative approaches to animal testing" at a conference on 7 November 2005 in Brussels.

Pour accentuer cette tendance et remplacer l’expérimentation animale par d’autres méthodes, Günter Verheugen, vice-président de la Commission et Janez Potočnik, Commissaire, présenteront conjointement avec des représentants de haut niveau de l’industrie un «partenariat européen pour la promotion de méthodes de substitution à l’expérimentation animale» lors d’une conférence qui se tiendra le 7 novembre 2005 à Bruxelles.


I am very hopeful at the present time, partly because of the content of the letter you wrote to us, Mr Verheugen, along with Commissioners Dimas and Potočnik, that we can make rapid progress in this matter and that REACH really will prove in practice to be the world’s most dynamic chemicals legislation.

Je suis actuellement très optimiste, en partie du fait du contenu de la lettre que vous nous avez envoyée, M. Verheugen, avec les commissaires Dimas et Potočnik, et j’espère que nous pourrons progresser rapidement sur cette question et que REACH deviendra réellement, dans la pratique, la législation la plus dynamique au monde en matière de produits chimiques.


I would also ask Commissioner Potočnik to arrange with Commission Vice-President Wallström for this programme to be presented to the public as exemplary: this is part of the process.

Je voudrais demander au commissaire Potočnik de faire le nécessaire avec le vice-président de la Commission, M. Wallström, pour que ce programme soit présenté au public comme exemplaire: cela fait partie du processus.


We would further ask that Commission President Barroso, Commissioner Reding and Commissioner Potočnik be present on this occasion to outline the Seventh Framework Programme to the House, and I would ask that the Conference of Presidents take a decision on this matter.

Nous souhaiterions également demander que M. Barroso, président de la Commission, la commissaire Reding et le commissaire Potočnik soient présents à cette occasion pour exposer, dans ses grandes lignes, le septième programme-cadre à cette Assemblée, et je demanderais que la Conférence des présidents prenne une décision à ce sujet.


The Communication was presented by Commissioner Mariann Fischer Boel, in charge of agriculture and rural development, in association with Vice-President Günter Verheugen, responsible for enterprise and industry, Commissioner for environment Stavros Dimas, Commissioner for energy Andris Piebalgs, and Commissioner for science and research Janez Potočnik.

La communication relative au plan d’action a été présentée par Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, ainsi que par quatre autres membres de la Commission, le vice-président Günter Verheugen (entreprise et industrie), M. Stavros Dimas (environnement), M. Andris Piebalgs (énergie) et M. Janez Potočnik (science et recherche).


Environment Commissioner Janez Potočnik and Development Commissioner Andris Piebalgs presented the Communication jointly, marking an important link between environment and development.

Les commissaires Potočnik et Piebalgs, chargés respectivement de l'environnement et du développement, ont présenté ensemble la communication, preuve du lien important qui unit ces deux domaines.


w