Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner piebalgs will meet the russian energy minister viktor khristenko » (Anglais → Français) :

The day before, Commissioner Piebalgs will meet the Russian Energy Minister Viktor Khristenko.

Il rencontrera la veille le ministre russe de l'énergie, M. Viktor Khristenko.


13. Welcomes the agreement between Russian Energy Minister Viktor Khristenko and Energy Commissioner Andris Piebalgs on restructuring the EU-Russia Energy Dialogue thematic groups; notes that the new groups will address such issues as (i) energy strategies, forecasts and scenarios, (ii) market developments and (iii) energy as w ...[+++]

13. se félicite de l'accord intervenu entre M. Viktor Khristenko, ministre russe de l'énergie, et M. Andris Piebalgs, membre de la Commission responsable de l'énergie, sur la réorganisation des groupes thématiques sur le dialogue énergétique UE-Russie; note que les nouveaux groupes mis en place aborderont notamment i) les stratégies, prévisions et scénarios énergétiques, ii) l'évolution de ...[+++]


In fact, these key issues have already been raised recently in a letter, which Commissioner Andris Piebalgs and President of the EU Energy Council Martin Bartenstein sent to the Russian Energy Minister Viktor Khristenko.

En fait, ces questions clés ont déjà été abordées dans la lettre que le commissaire Andris Piebalgs et le président du Conseil «Énergie», Martin Bartenstein, ont adressée au ministre russe de l’énergie Viktor Khristienko.


Today, Energy Commissioner Andris Piebalgs and Austrian Federal Minister for Economics and Labour, Martin Bartenstein, on behalf of the Presidency, have written to Russian Energy Minister Victor Khristenko, responding to recent comments that have been made in Russia regarding the EU energy market.

Aujourd'hui, le commissaire à l'énergie, M. Andris Piebalgs, et le ministre fédéral autrichien de l'économie et du travail, M. Martin Bartenstein, au nom de la présidence, ont écrit au ministre russe de l'énergie, M. Victor Khristenko, en réponse à des remarques récemment formulées en Russie concernant le marché énergétique de l'UE.


I should like to congratulate Commissioner Piebalgs and the Russian energy minister on the agreement that was reached recently on the re-organisation of these talks.

Je félicite le commissaire Piebalgs et le ministre russe de l’énergie pour l’accord intervenu récemment sur la réorganisation de ce dialogue.


I should like to congratulate Commissioner Piebalgs and the Russian energy minister on the agreement that was reached recently on the re-organisation of these talks.

Je félicite le commissaire Piebalgs et le ministre russe de l’énergie pour l’accord intervenu récemment sur la réorganisation de ce dialogue.


These important issues were also brought up for discussion very recently in a letter from the Energy Commissioner, Mr Piebalgs, and the President of the Energy Council, Mr Bartenstein, to the Russian energy minister, Mr Christenko.

Ces questions cruciales ont également été discutées très récemment dans une lettre du commissaire à l’énergie, M. Piebalgs, et du président du Conseil «Énergie», M. Bartenstein, au ministre russe de l’énergie, M. Christenko.


The Russian Federation was represented by Mr. Vladimir PUTIN, President of the Russian Federation, accompanied by Mr. Sergey LAVROV, Foreign Minister, Mr. German GREF, Minister for Economic Development and Trade, Mr. Viktor KHRISTENKO, Minister for Energy and Industry, Mr Igor LEVITIN, Minister of Transport, as well as Mr Viktor Ivanov, Assistant to the President, and M ...[+++]

La Fédération de Russie était représentée par M. Vladimir POUTINE, président de la Fédération de Russie, accompagné de M. Sergey LAVROV, ministre des affaires étrangères, de M. German GREF, ministre du développement économique et du commerce, de M. Viktor KHRISTENKO, ministre de l'énergie et de l'industrie, de M. Igor LEVITINE, ...[+++]


The Cooperation Council between the European Union and the Russian Federation held its fourth meeting on Tuesday 10 April 2001. The meeting was chaired by Mr Viktor Khristenko, Deputy Prime Minister of the Russian Federation.

Le Conseil de coopération entre l'Union européenne et la Fédération de Russie a tenu sa quatrième session le mardi 10 avril 2001, sous la présidence de M. Victor Khristenko, Vice-Premier ministre de la Fédération de Russie.


Having already met members of the Duma (Russian Parliament), Mr Lamy will meet key Russian Ministers including Deputy Prime Minister Viktor Khristenko and Trade Minister Gref.

M. Lamy, qui a déjà rencontré des membres de la Douma (parlement russe), rencontrera des ministres russes de premier plan dont le Vice-premier ministre, M. Viktor Khristenko et le ministre chargé du commerce, M. Gref.


w