Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner patten most " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Commissioner Patten most warmly for his clear statement at the end.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier très sincèrement le commissaire Patten pour la déclaration claire qu’il a prononcée à la fin.


Commissioner Patten noted "Over the past decade, the Union's most successful foreign policy instrument has undeniably been the promise of EU membership.

Le commissaire Patten a fait observer que «sur la dernière décennie, l'instrument de politique étrangère le plus efficace de l'Union a indiscutablement été la promesse d'une adhésion, mais il a ses limites.


15. By the end of April, Commissioner Patten informed he did not have any intention to do it and that the documents of May 2001 on the reform of the Commission, as well as its report on the implementation of the European Commission External Assistance and its communication on the development of the external services were most relevant for discussions, indicating the present position of the Commission on the management of the EU assistance in SEE in the framework of the SAP.

15. À la fin du mois d'avril, le commissaire Patten a indiqué qu'il n'avait pas l'intention de réparer ces omissions et que les documents de mai 2001 sur la réforme de la Commission ainsi que le rapport sur l'exécution de l'aide extérieure et la communication sur le développement des services extérieurs étaient très importants dans le contexte de la discussion, définissant la position actuelle de la Commission sur la gestion de l'aide de l'UE en Europe du Sud-Est dans le c ...[+++]


10. The contacts made with Commissioner Patten and the exchange of views held in the Committee clarified most of these questions and justify the rapporteur's proposal.

10. Les contacts noués avec le Commissaire Patten et l'échange de vues en commission ont permis d'éclaircir la plupart de ces questions et justifient la proposition de votre rapporteur.


Commissioner Patten called for peace to become a "state policy", a priority which should last beyond election campaigns and recalled that peace was the most crucial responsibility for all those currently involved in Colombian politics, no matter factions or political parties.

Le commissaire Patten a demandé que la paix soit érigée en «politique d'État», une priorité qui devrait être maintenue au-delà des campagnes électorales, et a rappelé que toutes les personnalités jouant actuellement un rôle dans la politique colombienne, quels que soient les factions ou les partis auxquels elles appartiennent, ont une responsabilité essentielle dans le processus de paix.


Against the background of the Commission's Communication on 'Wider Europe, setting out a new framework for relations with the neighbours of the enlarged EU, Commissioner Chris Patten said, "The EU's most successful external policy has been its enlargement.

Dans le prolongement de la communication de la Commission sur l'Europe élargie¹, qui fixe un nouveau cadre de relations avec les voisins de l'UE élargie, M. Chris Patten a indiqué que "le résultat le plus probant de la politique extérieure de l'UE a été l'élargissement.


On this occasion, the Commissioner for External Relations Chris Patten, stated: "The inauguration of the International Criminal Court is a historic achievement, perhaps the most significant development in international law since the creation of the United Nations.

À cette occasion, Chris Patten, commissaire chargé des relations extérieures, a déclaré: "L'inauguration de la Cour pénale internationale est une réalisation historique, peut-être l'évolution la plus significative en matière de droit international depuis la création des Nations unies.


Mr Poettering, it goes without saying that Commissioner Patten’s participation in this debate is most opportune, and we have agreed that I will allow him to speak when he so wishes.

Monsieur Poettering, il va de soi que l’intervention du commissaire Patten, dans ce débat, est tout à fait opportune.


(DE) Mr President, Commissioner. I am most glad to see Commissioner Patten here today because we were in Turkey a few days ago as the official Parliament delegation.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis heureux que le commissaire Patten soit présent car nous étions en Turquie il y a quelques jours en tant que délégation officielle du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner patten most' ->

Date index: 2021-04-13
w