Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner has spoken about today " (Engels → Frans) :

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos added: "Europe means solidarity and this is what today's decision is about.

Et Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, d'ajouter: «L'Europe est synonyme de solidarité et c'est précisément de solidarité dont il est question dans la décision d'aujourd'hui.


Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: "The European Solidarity Corps is about creating more and better opportunities. I am happy that starting from today, with the kicking off of the occupational strand, the Corps is offering its full potential to our young people.

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Le corps européen de solidarité vise à proposer des opportunités plus nombreuses et plus intéressantes Je me félicite de voir qu'avec le lancement du volet professionnel, le corps offre maintenant toutes ses potentialités à nos jeunes.


Please also allow me to say that the EUR 20 million which the Commissioner has spoken about today – and please forgive me as I did read about this two or three months ago – seem to me to be woefully inadequate to deal with the dramatic problems facing refugees and displaced persons.

Permettez-moi aussi de dire que les 20 millions d’euros évoqués par la commissaire aujourd’hui - pardonnez-moi si j’en ai entendu parler il y a deux ou trois mois - me semblent tristement inadéquats pour traiter les problèmes dramatiques auxquels sont confrontés les réfugiés et les personnes déplacées.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, although the Commissioner has spoken on behalf of Mrs Reding and the Commission to express the Commission’s reservations about integrating paternity leave into the text, I should like to take the floor today, above all, on behalf of all the fathers in Europe who d ...[+++]

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, bien que M. le commissaire, au nom de Mme Reding et de la Commission, ait fait état de réticences de la Commission à intégrer dans le texte le congé de paternité, je voudrais avant tout prendre la parole, aujourd’hui, au nom de tous les pères en Europe qui n’ont pas encore le droit à un congé de paternité.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, although the Commissioner has spoken on behalf of Mrs Reding and the Commission to express the Commission’s reservations about integrating paternity leave into the text, I should like to take the floor today, above all, on behalf of all the fathers in Europe who d ...[+++]

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, bien que M. le commissaire, au nom de Mme Reding et de la Commission, ait fait état de réticences de la Commission à intégrer dans le texte le congé de paternité, je voudrais avant tout prendre la parole, aujourd’hui, au nom de tous les pères en Europe qui n’ont pas encore le droit à un congé de paternité.


Today’s discussion is also significant in another sense, which is very important for the further measures the Commissioner has spoken about.

Le débat d’aujourd’hui est également important à un autre égard, très important pour les nouvelles mesures dont le commissaire vient de parler.


This would ensure that human rights are given the kind of political priority the Commissioner has spoken of today.

Ceci garantirait que les droits de l’homme bénéficient du type de priorité politique auquel la commissaire a fait référence aujourd’hui.


My question for the hon. member has to do with the international component of this agreement, which she touched on in her speech and which has been an issue we have spoken about today in the House. A cabinet document about 70 pages long has come into our possession, a document that was approved by cabinet.

J'ai mis la main sur un document du Cabinet d'environ 70 pages, un document qui a été approuvé par le Cabinet.


In the three areas I have spoken about today -- enlargement, institutional reforms and sustainable development -- the EU must stand as a model of democratic efficiency.

Sur les trois grands thèmes que j'ai traités aujourd'hui - élargissement, réformes institutionnelles et développement durable - l'Union européenne doit se présenter comme un modèle d'efficacité démocratique.


I know the Official Languages Commissioner has spoken about the issue of translation and the Translation Bureau's expertise.

Je sais que le Commissaire des langues officielles a souvent abordé la question de la traduction et de l'expertise du Bureau de la traduction dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner has spoken about today' ->

Date index: 2021-04-02
w