Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner frattini who " (Engels → Frans) :

Even Commissioner Frattini, who was the first to lecture the new Member States on the integration of ethnic minorities, is now questioning the Schengen Agreements.

Même le commissaire Frattini, qui fut le premier à faire la leçon aux nouveaux États membres sur l’intégration des minorités ethniques, remet aujourd’hui en question les accords de Schengen.


- The resolution says nothing about the deplorable statements made by Commissioner Frattini who is responsible for justice and home affairs and who stated that the EU would be prepared to ‘take on board Israeli concerns and interests in a way that was not on our agenda in the first years of intifada’.

- La résolution ne dit rien des déplorables déclarations du Commissaire Frattini qui est responsable de la justice et des affaires intérieures et qui a déclaré que l’UE serait prête à «tenir compte des inquiétudes et des intérêts d’Israël d’une manière qui n’était pas à l’ordre du jour durant les premières années de l’Intifada».


It was answered on 14 January 2008 by Commissioner Frattini, who promised to address the Polish authorities, with the aim of ensuring that Polish law does not discriminate between Members of the European Parliament and national parliamentarians.

Le 14 janvier 2008, il y fut répondu par le commissaire Frattini promettant d’interpeller les autorités polonaises en vue de s’assurer que la loi polonaise ne fasse aucune discrimination entre membres du Parlement européen et parlementaires nationaux.


It was answered on 14 January 2008 by Commissioner Frattini, who promised to address the Polish authorities, with the aim of ensuring that Polish law does not discriminate between Members of the European Parliament and national parliamentarians.

Le 14 janvier 2008, il y fut répondu par le commissaire Frattini promettant d’interpeller les autorités polonaises en vue de s’assurer que la loi polonaise ne fasse aucune discrimination entre membres du Parlement européen et parlementaires nationaux.


I should like, in particular, to thank Commissioner Frattini who, as the good lawyer that he is, has looked in more detail at the matter, which, as he rightly says, does not just relate to Poland.

J’aimerais en particulier remercier le commissaire Frattini qui, bon juriste qu’il est, s’est penché plus avant sur la question qui, il l’a dit justement, ne touche pas que la Pologne.


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, who is working in close cooperation with Vice President Franco Frattini, responsible for Justice, Freedom and Security matters, and Commissioner Louis Michel, responsible for Development and Humanitarian Aid, said in the aftermath of the first meeting of the Commission Task Force on Migration “We must address the root causes of illegal immigration and do all we can to equip our partners, the countries of origin or transit, with the necessary means to tackle the problems linked to mi ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, la commissaire responsable des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, qui travaille main dans la main avec le vice-Président Franco Frattini, chargé des affaires de justice, liberté et sécurité, et Louis Michel, le Commissaire du Développement et l'Aide humanitaire, s'est exprimée en ces termes, au lendemain de la première réunion de la task-force sur les migrations : «Nous devons nous attaquer aux racines de l'immigration clandestine et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour don ...[+++]


Vice-President Franco Frattini, Commissioner responsible for Justice, Freedom and Security highlighted that "without this Community-wide information technology, identifying aliens who had already lodged an asylum application in another Member State would be difficult, if not impossible.

Monsieur Franco Frattini, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, a souligné que «sans cette technologie de l'information à l'échelle communautaire, l’identification des étrangers ayant déjà introduit une demande d'asile dans un autre État membre serait difficile, voire impossible.


When adopting the Commission’s proposal Vice President Franco Frattini, Commissioner responsible for Justice, Freedom and Security, said: “These agreements are crucially important; on the one hand visa facilitation will create simplified travelling conditions to and within the EU for specific categories of citizens of the countries involved whilst, on the other hand, ensuring the return of those who are illegally residing in the EU to their home countries.

En adoptant la proposition de la Commission, le vice-président Franco Frattini, membre de la Commission chargé du portefeuille «Justice, liberté et sécurité», a déclaré: «Ces accords revêtent une importance cruciale: d’une part, en facilitant la délivrance de visas, ils simplifieront les conditions de voyage vers et dans l’UE pour certaines catégories de citoyens des pays concernés et, d'autre part, ils garantiront le retour dans leur pays des personnes en séjour irrégulier dans l'Union européenne.


"The European Union must step up its efforts to foster integration of the immigrants of today and those of tomorrow," according to Commission Vice-President Franco Frattini, the Freedom, Security and Justice Commissioner, who added, "This must be done by promoting dialogue with civil society and by exchanging best practice and information between Member States and between all stakeholders".

"L'Union européenne doit augmenter ses efforts pour l'intégration des immigrés d'aujourd'hui et de demain", a souligné le Vice-Président de la Commission Franco Frattini, responsable pour la Justice, Liberté et Sécurité, en ajoutant:"Ceci doit être fait en encourageant le dialogue avec la société civile et en échangeant les meilleures pratiques et l'information parmi nos Etats membres et entre toutes les parties concernées".


Today, the European Commission’s Experts’ Group on Trafficking in Human Beings presented to Vice-President Franco Frattini, the Commissioner responsible for Justice, Freedom and Security, a report indicating ways of strengthening EU action against a horrible form of crime; in particular vulnerable groups such as children and women who are sold like property and physically and sexually abused or refugees and migrants who are at the mercy of criminal organisations are victims of this crime.

Aujourd'hui, le groupe d'experts de la Commission européenne sur la traite des êtres humains a présenté à M. Franco Frattini, vice-président de la Commission et commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, un rapport indiquant des moyens de renforcer l'action de l'UE contre une forme de criminalité horrible dont les premières victimes sont les groupes vulnérables, tels que les enfants et les femmes, qui sont vendus comme des marchandises et subissent des violences physiques et sexuelles, ainsi que les migrants qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner frattini who' ->

Date index: 2021-08-21
w