Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner ever since poland joined " (Engels → Frans) :

She joined the European Commission in 1995, became a Head of Unit in 1997, and went on to hold management positions ever since.

Elle a rejoint la Commission européenne en 1995, est devenue chef d’unité en 1997, et a continué à occuper des postes de direction depuis lors.


– (PL) Polish MEPs have been raising the issue of an increase in the potato starch production quotas for Poland and Lithuania with the Commissioner ever since Poland joined the European Union.

- (PL) Les députés polonais abordent la question de l’augmentation des contingents de production de fécule de pomme de terre pour la Pologne et la Lituanie avec la commissaire depuis que la Pologne a rejoint l’Union européenne.


Since 1997 and 1998, it has also been open to the nationals and the institutions of a number of countries which have applied to join the European Union (Cyprus, Romania, Hungary, Poland, the Czech Republic and Slovakia), subject to specific conditions established under the association agreements signed with these countries.

Depuis 1997 et 1998, il est aussi applicable aux ressortissants et aux institutions de plusieurs pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne (Chypre, Roumanie, Hongrie, Pologne, République tchèque et Slovaquie), dans des conditions spécifiques établies dans le cadre des accords d'associations signés avec ces pays.


The EU has been helping potential applicant countries of Central Europe to prepare for joining the Union since 1989 when the PHARE programme (Poland and Hungary Assistance for the Reconstruction of the Economy) was established.

L'UE aide les pays candidats potentiels d'Europe centrale à se préparer pour l'adhésion depuis 1989, année de la mise sur pied du programme PHARE (aide pour la reconstruction de l'économie de la Pologne et de la Hongrie).


On 18 May, the College of Commissioners discussed the situation concerning the rule of law in Poland based on an oral presentation by First Vice-President Timmermans regarding the state of play of the intensive dialogue that has been ongoing with the Polish authorities since 13 January on the situation of the Constitutional Tribunal, and examined a draft R ...[+++]

Le 18 mai, le collège des commissaires a débattu de la situation actuelle de l’état de droit en Pologne, sur la base d’une présentation orale du premier vice-président Timmermans consacrée à l’état d’avancement du dialogue approfondi sur la situation du Tribunal constitutionnel, qui se poursuit avec les autorités polonaises depuis le 13 janvier, et il a examiné un projet d’avis sur l’état de droit.


The College of Commissioners today discussed the current situation concerning the Rule of Law in Poland – based on an oral presentation by First Vice-President Timmermans regarding the state of play of the intensive dialogue that has been ongoing with the Polish authorities since 13 January on the situation of the Constitutional Tribunal.

Le collège des commissaires a débattu, ce jour, de la situation actuelle de l’état de droit en Pologne, sur la base d’une présentation orale du premier vice-président Timmermans consacrée à l’état d’avancement du dialogue approfondi sur la situation du Tribunal constitutionnel, qui se poursuit avec les autorités polonaises depuis le 13 janvier.


In addition, it has been noted that ever since Poland joined the European Union imports of starch and starch products have been steadily increasing.

En outre, on a remarqué que, depuis que la Pologne a rejoint l’Union européenne, les importations d’amidon et de produits amylacés ont augmenté de manière continue.


The third soft fruit harvest since Poland joined the European Union is now approaching.

La récolte de fruits rouges va se dérouler en Pologne pour la troisième fois depuis l’entrée du pays dans l’Union.


The third soft fruit harvest since Poland joined the European Union is now approaching.

La récolte de fruits rouges va se dérouler en Pologne pour la troisième fois depuis l’entrée du pays dans l’Union.


(SV) Ever since it joined the EU, Sweden has been allowed to have different quotas for imports into Sweden of alcoholic drinks and tobacco products by individuals for their private use.

- (SV) Depuis son adhésion à l'UE, la Suède a été autorisée à appliquer aux importations de boissons alcoolisées et de tabac pour usage personnel des quotas particuliers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner ever since poland joined' ->

Date index: 2021-01-17
w