Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner christos papoutsis last saturday » (Anglais → Français) :

EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides, said: "Long lasting crises have become the new normal, yet they are often managed in old ways.

M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a déclaré: «Les crises de longue durée sont devenues la règle.


This Group was announced by Commissioner Christos Papoutsis last Saturday, 7 March 1998, in Berlin at the opening of the Internationale Tourismus Börse (ITB).

La création de ce Groupe a été annoncée par le Commissaire Christos Papoutsis samedi 7 mars 1998 à Berlin, à l'occasion de l'ouverture de l'Internationale Tourismus Börse (ITB).


Others, meanwhile, have been concerned about the strengthening of the euro against the dollar, as was revealed, for example, in the interview Commissioner Solbes gave last Saturday.

D’autres se sont montrés préoccupés du renforcement de l’euro par rapport au dollar, notamment M. le Commissaire Solbes dans une interview donnée samedi dernier.


Others, meanwhile, have been concerned about the strengthening of the euro against the dollar, as was revealed, for example, in the interview Commissioner Solbes gave last Saturday.

D’autres se sont montrés préoccupés du renforcement de l’euro par rapport au dollar, notamment M. le Commissaire Solbes dans une interview donnée samedi dernier.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I will refer to Commissioner Bolkestein’s article in last Saturdays ‘Frankfurter Allgemeine Zeitung’ – an article, Commissioner, that you published under your own name – and from which, with your permission, I will quote just one extract: ‘It is important that authorities should get the highest possible return on taxpayers’ money, and that this important economic sphere should be fully opened up to competition in the internal market, as open and competitive procurement guarantees an improvem ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me référerai à l’article paru samedi dernier dans le Frankfurter Allgemeine Zeitung, un article, Monsieur le Commissaire, que vous avez publié en votre nom, et dont je citerai, si vous me le permettez, un seul extrait: "Il est important que les pouvoirs publics obtiennent le plus possible en contrepartie de l’argent des contribuables et que ce domaine important de l’économie soit entièrement ouvert à la concurrence au sein du marché intérieur, car un secteur des marchés publics ouvert et compétitif assure l’amélioration des services d’intérêt général, garantit l’utilisation efficace ...[+++]


– (EL) Mr President, about four or five years ago, former Commissioner Christos Papoutsis told me at a meeting that he was considering some sort of attempt to regulate late payments. I smiled and told him that I wished such a thing were possible, because it would be a relief to millions of SMEs, but that I thought it would be extremely difficult.

- (EL) Monsieur le Président, voici environ quatre à cinq ans, lorsque le commissaire de l’époque, M. Christos Papoutsis, m’avait dit lors d’une entrevue : "je songe à prendre une initiative pour qu’il soit mis bon ordre aux retards de paiement", j’avais souri et lui avais dit : "si c’était le cas, des millions de petites et moyennes entreprises en seraient soulagées, mais cela m’apparaît très difficile".


Message from Commissioner Christos Papoutsis on the occasion of "World Tourism Day" 1998

Message du Commissaire Christos Papoutsis lors de la "Journée mondiale du tourisme" 1998


These are the main results of the first Eurobarometer survey on profiles and habits of Europeans on holidays, which have been presented by Commissioner Christos Papoutsis, responsible for tourism, last Saturday, 7 March 1998, at the opening of the Internationale Tourismus Börse (ITB), in Berlin.

Tels sont les principaux résultats de la première enquête Eurobaromètre sur les profils et habitudes des Européens en vacances, présentés par le Commissaire Christos Papoutsis, responsable du Tourisme, samedi 7 mars, lors de l'ouverture de l'Internationale Tourismus Börse (ITB) à Berlin.


Presentation of the Green Paper on Commerce by Commissioner Christos Papoutsis at the plenary session of the Committee of Commerce and Distribution (CCD)

Présentation du Livre Vert sur le Commerce par le Commissaire Christos Papoutsis à la session plénière du Comité du Commerce et de la Distribution (CCD)


On the occasion of the flotation of the first European companies on the European Association of Securities Dealers Automatic Quotation (EASDAQ) on 28 November 1996, the new European stock market for smaller fast-growing companies, Commissioner Christos PAPOUTSIS, responsible for Small and Medium-sized enterprises, made the following statement: "I wish EASDAQ the best of success.

À l'occasion de la cotation, le 28 novembre 1996, de la première société européenne sur l'European Association of Securities Dealers Automatic Quotation (EASDAQ), la nouvelle bourse européenne pour les petites sociétés à croissance rapide, le Commissaire Christos PAPOUTSIS, responsable des petites et moyennes entreprises, a fait la déclaration suivante: Je souhaite à l'EASDAQ les meilleures chances de succès.


w