Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner cannot be submitted once again " (Engels → Frans) :

However, evidence submitted in the initial hearing to the commissioner cannot be submitted once again, and therefore it is impossible to appeal on the merit of the decision.

Cependant, on ne peut pas soumettre à nouveau des preuves qui ont été soumises en première instance devant le commissaire, de sorte qu'il n'est pas possible d'en appeler sur le fond de la décision.


UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl expressed gratitude that, “once again, UNRWA could count on the support of the EU to overcome the unprecedented challenges it faces.

Le commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, a exprimé à l'UE toute sa gratitude et déclaré que «l'UNRWA pouvait compter, une fois de plus, sur le soutien de l'UE pour surmonter les défis sans précédent auxquels elle doit faire face.


There is another word, Mr. Farage, that I cannot accept and which you mentioned once again.

Il y a un autre mot, M. Farage, que je n'accepte pas, que vous avez prononcé à nouveau, c'est celui de rançon.


Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "Our thoughts are still with the people of Cyprus and Madeira; these tragedies showed once again how important EU solidarity is in times of need.

Mme Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce sujet: «Nos pensées continuent d'accompagner les habitants de Chypre et de Madère; Ces tragédies sont une nouvelle preuve de l'importance de la solidarité au sein de l'Union en ces périodes difficiles.


European Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: ‘This new EUR 381 million package illustrates once again the European Union's global response to the root causes of instability and irregular migration.

Le Commissaire européen en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a dit: "Ce nouveau paquet de 381 millions d'euros illustre une nouvelle fois la réponse globale que l'Union européenne apporte aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: 'With these twenty new measures worth almost EUR 300 million, the Trust Fund is demonstrating once again its added value in swiftly launching projects to tackle the root causes of instability and irregular migration in the Sahel and Lake Chad Basin regions.

M. Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a dit: "Avec vingt nouvelles actions pour un montant total de près de 300 millions d’euros, le fonds fiduciaire démontre une nouvelle fois sa valeur ajoutée pour lancer rapidement des projets visant à s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du Lac Tchad.


Will the Prime Minister file a formal complaint with the Ethics Commissioner or will he, once again, only pretend to do so?

Est-ce que le premier ministre présentera une plainte officielle à la commissaire à l'éthique ou, une fois de plus, se contentera-t-il de prétendre qu'il l'a fait?


Honourable senators, I submit once again that the government must come up with some very creative and innovative programs for these Canadians, who wish to have the best education they can achieve and are being encouraged, if not pushed, by society, which wants them to be the best and the brightest.

Honorables sénateurs, encore une fois, le gouvernement doit proposer des programmes très créatifs et novateurs pour aider ces Canadiens qui veulent faire les meilleures études possibles et qui sont encouragés, sinon pressés, par la société qui leur demande d'être les plus brillants.


The preliminary draft will be presented to the Advisory Committee for an opinion and published in the Official Journal to collect the wishes expressed by the various interested parties before being submitted once again to the Advisory Committee and being formally adopted by the Commission in a few months' time.

Cet avant-projet sera soumis au Comité Consultatif des Etats membres pour avis et ensuite publié au Journal pour recueillir l'avis des différentes parties intéressées. Il sera à nouveau soumis au Comité consultatif des Etats membres et adopté formellement par la Commission dans les prochains mois à l'issue de cette procédure.


In his last report, the commissioner of official languages once again used bilingualism as an excuse to gloss over the growing erosion of French speaking communities outside Quebec.

Dans son dernier rapport, le commissaire aux langues officielles se sert une fois de plus du bilinguisme comme d'un alibi pour masquer l'érosion croissante des communautés francophones hors Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner cannot be submitted once again' ->

Date index: 2023-03-29
w