Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioned he alleviated my fears " (Engels → Frans) :

He also has the trust of our Commission's President, my trust and that of the entire College of Commissioners.

En outre, il jouit de la confiance du président de notre Commission et il a toute la mienne et celle de l'ensemble du collège.


5. Believes that the EU needs to drastically change its entrepreneurial culture in order to contribute to economic growth by having more people starting up their own businesses and seeking more business opportunities, especially in green growth, and by accepting failure and risk-taking; emphasises the importance of putting this issue at the centre of policymaking; calls on Member States to cater for a softer landing after business failure in their relevant legal frameworks, in order to allow people to start up a new business soon after failure of a previous venture, especially in new and innovative sectors; calls on the Commission to alleviate the fe ...[+++]

5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec commercial, afin de permettre aux personnes concernées d'entamer plus rapidement une nouvelle activité après ...[+++]


5. Believes that the EU needs to drastically change its entrepreneurial culture in order to contribute to economic growth by having more people starting up their own businesses and seeking more business opportunities, especially in green growth, and by accepting failure and risk-taking; emphasises the importance of putting this issue at the centre of policymaking; calls on Member States to cater for a softer landing after business failure in their relevant legal frameworks, in order to allow people to start up a new business soon after failure of a previous venture, especially in new and innovative sectors; calls on the Commission to alleviate the fe ...[+++]

5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec commercial, afin de permettre aux personnes concernées d'entamer plus rapidement une nouvelle activité après ...[+++]


If he or she comes under the Department of Transport, my fear is that he or she might be tempted to protect the Department of Transport.

Si elle relevait du ministère des Transports, j'aurais peur qu'elle ne soit tentée de protéger le ministère des Transports.


Is there anything in your discussions that could alleviate my fear and the fear of others in the industry that our reputation will continue to be tarnished because of CN's failure to address the backlogs caused by labour disruptions?

Y a-t-il dans vos discussions des éléments rassurants qui pourraient me convaincre et convaincre d'autres intervenants de l'industrie que notre réputation ne continuera pas d'être éclaboussée par l'incapacité du CN de résorber les arriérés causés par des interruptions de travail?


– (FR) Despite the fact that pressure brought to bear on Mr Barroso by the Socialist Group in the European Parliament resulted in a climb-down on his part after he had presented his first Commission in October, I do not believe that the changes he has since made are anywhere near substantial enough to allow me to lend him my support. This is why I have voted against the investiture of the Commission he has put forward.

- Malgré le recul obtenu sous la pression des socialistes européens lors de la première présentation de la Commission en octobre dernier, je juge les modifications apportées depuis par le Président de la Commission comme largement insuffisantes pour lui permettre d’apporter son soutien. C’est pourquoi j’ai voté contre l’investiture de la Commission proposée par M. Barroso.


Mr Lannoye knows he has my respect, but I have to say with some regret that I fear we are repeating some of the debating errors of the chocolate directive and the determination to rechristen some products.

M. Lannoye sait que je le respecte, mais je regrette de devoir dire que je crains que nous ne répétions certaines des erreurs commises dans le cadre du débat sur la directive sur le chocolat et sur la volonté de rebaptiser certains produits.


As well as finding it incredible that this question has not been considered a priority for an oral reply, I would like to tell you that, although it is reserved for a written answer, I already have in my hands a written reply, because a newspaper in my country has already stated: “In his written reply to a question put by the Socialist MEP, Juan de Dios Izquierdo, Mr Prodi has indicated that, on the basis of documents available to the Commission, he can only reaffirm his full confidence in Mrs de Palacio.

Non seulement je ne comprends pas que cette question n’ait pas été considérée comme prioritaire pour recevoir une réponse orale, mais je tiens à vous dire que, bien qu’elle soit retenue pour recevoir une réponse écrite, j’ai déjà cette réponse écrite sous les yeux car un journal, concrètement un journal de mon pays, publie déjà : "Dans sa réponse écrite à la question posée par le député européen socialiste Juan de Dios Izquierdo, Prodi signale que, sur la base des documents dont dispose la Commission, il ne peut que réaffirmer sa totale confiance en Palacio.


He will contemplate the opportunity. With such an hypothetical political will, you will understand that the minister did not succeed in alleviating my concerns regarding the American invasion of the Canadian cultural field.

Avec une volonté politique aussi hypothétique, «envisager la possibilité d'inclure», vous comprendrez que le ministre n'ait pas réussi à dissiper mes craintes face à l'envahissement américain dans le domaine culturel au Canada.


You may recall that a study by Professor Savoie was commissioned; he alleviated my fears by talking about the importance of horizontality and how it could work.

Vous vous rappellerez peut-être qu'on a commandé une étude du professeur Savoie; il a mitigé mes craintes en parlant de l'importance de l'horizontalité et comment cela pouvait marcher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioned he alleviated my fears' ->

Date index: 2021-05-16
w