Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission since the erika and prestige disasters which " (Engels → Frans) :

Since 1994, the European Commission has granted €514.3 million in humanitarian aid to the Caribbean, of which €53 million has been allocated to help communities prepare and strengthen their resilience through Disaster Risk Reduction programmes.

Depuis 1994, la Commission européenne a accordé une aide humanitaire de 514,3 millions € aux Caraïbes, dont 53 millions € pour financer des programmes de réduction des risques de catastrophe qui aident les populations à se préparer et à renforcer leur résilience.


The European rules on port State Control are part the measures taken by the Commission since the Erika and Prestige disasters which aim at controlling better the ships entering the EU, phasing out the oldest ships, monitoring the traffic and controlling more the classification societies.

La réglementation européenne relative au contrôle des navires par l’État du port fait partie des mesures prises par la Commission depuis les catastrophes de l’Erika et du Prestige; elle vise à un meilleur contrôle des navires entrant dans l'UE, à l’élimination progressive des navires les plus obsolètes, à la surveillance du trafic et à l’amélioration du contrôle des sociétés de classification.


A. whereas various incidents in European waters have caused pollution since the Erika and Prestige disasters, such as that involving the Andinet, which lost leaky drums containing toxic substances off the coast of the Netherlands,

A. considérant que, dans les eaux européennes, plusieurs incidents provoquant des pollutions se sont produits depuis le naufrage de l'Erika et du Prestige, tels que celui de l'Andinet, qui a perdu des fûts non étanches contenant des substances toxiques devant la côte néerlandaise,


A. whereas various incidents in European waters have caused pollution since the Erika and Prestige disasters, such as that involving the Andinet, which lost leaky drums containing toxic substances off the coast of the Netherlands,

A. considérant que, dans les eaux européennes, plusieurs incidents provoquant des pollutions se sont produits depuis le naufrage de l'Erika et du Prestige, tels que celui de l'Andinet, qui a perdu des fûts non étanches contenant des substances toxiques devant la côte néerlandaise,


Amongst these I should like to emphasise the need to draw up integrated environmental management plans for both coastal and inland areas, since the need for such environmental plans has become evident following the recent Erika and Prestige disasters. Secondly, the need to increase food safety in order to ensure the health and confidence of Europe’s citizens, promoting research and adequate funding of the sector, both for new units and for modernising existing ones.

Parmi celles-ci, je voudrais souligner premièrement la nécessité d’élaborer des programmes de gestion environnementale intégrée, tant dans les zones maritimes qu’en eau douce, la nécessité de ces plans environnementaux étant apparue évidente à la suite des récentes catastrophes de l’Erika et du Prestige ; deuxièmement, le renforcement de la sécurité alimentaire de manière à assurer la santé des stocks et à garantir la confiance des citoyens, le renforcement de la recherche, un financement approprié du secteur, à la fois pour les nouv ...[+++]


Amongst these I should like to emphasise the need to draw up integrated environmental management plans for both coastal and inland areas, since the need for such environmental plans has become evident following the recent Erika and Prestige disasters. Secondly, the need to increase food safety in order to ensure the health and confidence of Europe’s citizens, promoting research and adequate funding of the sector, both for new units and for modernising existing ones.

Parmi celles-ci, je voudrais souligner premièrement la nécessité d’élaborer des programmes de gestion environnementale intégrée, tant dans les zones maritimes qu’en eau douce, la nécessité de ces plans environnementaux étant apparue évidente à la suite des récentes catastrophes de l’Erika et du Prestige ; deuxièmement, le renforcement de la sécurité alimentaire de manière à assurer la santé des stocks et à garantir la confiance des citoyens, le renforcement de la recherche, un financement approprié du secteur, à la fois pour les nouv ...[+++]


Tighter controls over ships entering European ports are one of the measures of the Erika I package approved by the Commission following the Erika oil tanker disaster in French territorial waters which polluted over 400 kilometres of the coast of Brittany.

Le renforcement des contrôles des navires faisant escale dans les ports européens est une des mesures du paquet Erika I, approuvé par la Commission après le naufrage du pétrolier du même nom dans les eaux territoriales françaises. Le naufrage de l'Erika avait entraîné la pollution des côtes bretonnes sur plus de 400 kilomètres.


New initiatives have been taken by the Commission since the Prestige's disaster.

De nouvelles initiatives ont été prises par la Commission depuis la catastrophe du Prestige.


The Commissioner will discuss elements of the "Prestige package" adopted by the Commission on 3 December, which builds on the proposals made by the Commission after the Erika accident (Erika I and II packages) and sets out further proposals to improve safety at sea.

La commissaire traitera des éléments du paquet «Prestige» adopté par la Commission le 3 décembre, qui se fonde sur les propositions faites par la Commission après l'accident de l'Erika (paquets Erika I et II) et expose de nouvelles propositions en vue d'améliorer la sécurité en mer.


We have reached a good international agreement which will make our seas safer and will certainly reduce the risks of disasters such as Erika" she stated, adding: "The European Union has been the driving force behind the change and has made it possible for such an international decision to be taken rapidly: we can be proud of what we have done since it was de ...[+++]

« Nous sommes parvenus à un bon accord international qui va rendre nos mers plus sûres et certainement réduire les risques de catastrophes aussi graves que celle de l'Erika». a déclaré Loyola de Palacio, avant d'ajouter : « L'Union européenne a été le moteur du changement et a permis qu'une telle décision internationale soit prise dans des délais rapides : nous pouvons être fiers de notre action qui a été décisive pour parvenir à d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission since the erika and prestige disasters which' ->

Date index: 2023-12-19
w