Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission shows once " (Engels → Frans) :

The Commission now, once again, calls on the European Parliament and the Council to show determination on these important files in order to facilitate their swift adoption.

La Commission invite une fois encore le Parlement européen et le Conseil à faire preuve de détermination sur ces dossiers importants, en vue de faciliter leur adoption rapide.


Today's decision once again shows the Commission's determination to sanction cartels and impose fines on all participants".

La décision de ce jour montre une fois de plus que la Commission est déterminée à sanctionner les ententes et à infliger des amendes à tous ceux qui y participent».


Today's decision once again shows the Commission's determination to sanction cartels and impose fines on all cartel participants".

La décision de ce jour montre une fois de plus que la Commission est déterminée à sanctionner les ententes et à infliger des amendes à l'ensemble des participants à des ententes».


The first is that Parliament will overwhelmingly support this report tomorrow, which will show once again that Parliament, or a large majority of it, appreciates the actions on regulation and supervision that are being taken by the Commission and which have been strongly supported by the Belgian Presidency.

La première, c’est que le Parlement apportera demain un soutien massif à ce texte, ce qui montrera une nouvelle fois que ce Parlement, dans sa grande majorité, apprécie l’action de régulation, de supervision, qui est engagée par la Commission et à laquelle la Présidence belge a apporté un grand soutien.


I am grateful to Mr Marinescu, with whom I have a long-standing friendship forged by our working together, side by side, in Parliament – I know his abilities, which he has been able to show once again by working alongside the Commission and producing an important result in a very short amount of time – and, with him, I should also like to thank all the shadow rapporteurs, who have enabled the institutions once again to support the people of Europe.

Je remercie M. Marinescu, avec qui j’entretiens une amitié de longue date, forgée par notre collaboration, côte à côte, au Parlement - je connais ses capacités, qu’il a pu démontrer encore en travaillant aux côtés de la Commission et en obtenant un résultat important en très peu de temps - et, avec lui, je voudrais également remercier tous les rapporteurs fictifs, qui ont permis aux institutions de soutenir une fois encore la population européenne.


– (EL) Mr President, by lifting the ban on the import of chickens from the United States, the European Commission is once again showing that it places the interests of the food multinationals above the health of the people and workers.

– (EL) Monsieur le Président, en levant l'interdiction sur l'importation des poulets en provenance des États-Unis, la Commission européenne montre une fois encore qu'elle place les intérêts des multinationales de l'agroalimentaire au-dessus de la santé de la population et des travailleurs.


The Commission's Communication on a single market in the 21st century Europe[10] emphasises that initiatives on network industries, such as postal services, are showing results on the ground once they are fully implemented. Yet more can be done.

La communication de la Commission sur un marché unique pour l’Europe du 21e siècle[10] souligne que les initiatives concernant les entreprises de services publics de réseau, comme les services postaux, donnent des résultats sur le terrain une fois qu’elles sont intégralement mises en œuvre. Pourtant, il est possible de faire plus.


– (FR) We voted against the Herzog report, which shows once again that this Parliament is no more in favour of progress than are the Commission or the Council of the European Union.

- Nous avons voté contre le rapport Herzog qui démontre une fois de plus que ce Parlement n’est en aucun cas plus progressiste aujourd’hui que la Commission ou le Conseil de l’Union Européenne.


26. Expects further efforts by the Council and the Commission in order to ensure that a reunified Cyprus can become a member of the EU on 1 May 2004; takes note of the results of the elections held on 14 December in northern Cyprus; points out that, in spite of the massive voting rights granted to Turkish settlers, which altered the real balance, these elections show once more the will of Turkish Cypriots to join the Union; calls on the Ankara authorities not to use Cyprus as a bargaining chip for its applicati ...[+++]

26. attend du Conseil et de la Commission qu'ils accentuent leurs efforts pour que l'île de Chypre réunifiée puisse adhérer à l'Union européenne le 1 mai 2004; prend acte du résultat des élections du 14 décembre dans la partie Nord de Chypre; souligne que malgré le droit de vote massivement accordé aux colons turcs, qui a modifié le rapport de forces réel, ces élections manifestent une fois de plus la volonté des chypriotes turcs d'adhérer à l'Union; invite les autorités d'Ankara à ne pas utiliser Chypre comme un argument de négoci ...[+++]


1. The Commission shall, once a month, send figures to the European Parliament and the Council showing the implementation of the budget, and covering both revenue and expenditure.

1. Une fois par mois, la Commission transmet au Parlement et au Conseil des données chiffrées sur l'exécution du budget, tant pour ce qui concerne les recettes que les dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission shows once' ->

Date index: 2025-07-24
w