Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission remains extremely worried » (Anglais → Français) :

Despite the recently signed peace agreement, to which the EU is an observer, the humanitarian crisis remains extremely worrying.

En dépit de la récente signature de l’accord de paix, auquel l’UE est associée en tant qu'observateur, la crise humanitaire demeure extrêmement préoccupante.


The Commission will work with the Member States to improve forecasting techniques. However, these will remain unpredictable in view of the number of participants involved in the extremely decentralised management of the Structural Funds.

La Commission travaillera avec les Etats Membres pour améliorer les techniques de prévision qui, toutefois, resteront aléatoires vu le nombre d'intervenants dans la gestion fort décentralisée des Fonds Structurels.


− Madam President, the Commission remains extremely worried about the deteriorating human rights situation – especially about the widespread sexual violence – in the eastern Democratic Republic of Congo, and strongly condemns all acts of violence against women.

− (EN) Madame la Présidente, la Commission reste extrêmement préoccupée par la détérioration de la situation des droits de l’homme – en particulier la violence sexuelle à grande échelle – dans la région orientale de la République démocratique du Congo, et condamne fermement tous les actes de violence à l'encontre des femmes.


On the first point, the Group of the Greens/European Free Alliance remains extremely worried, because the figures you insist upon, as when you enthusiastically signed the infamous ‘penny-pinchers’ letter’ or attacked the Commission for daring to propose that the budget for the Union of 25 should reach the monstrous level of 1.14% of Europe’s GDP, just do not add up.

S’agissant du premier point, le groupe des Verts/Alliance libre européenne demeure extrêmement inquiet, car les chiffres que vous défendez, notamment lorsque vous avez signé avec enthousiasme cette lettre tristement célèbre prévoyant des économies de bouts de chandelle ou quand vous avez attaqué la Commission pour avoir osé proposer que le budget de l’Union à 25 atteigne le niveau monstrueux de 1,14% du PIB de l’Europe, ces chiffrent ne riment à rien.


On the first point, the Group of the Greens/European Free Alliance remains extremely worried, because the figures you insist upon, as when you enthusiastically signed the infamous ‘penny-pinchers’ letter’ or attacked the Commission for daring to propose that the budget for the Union of 25 should reach the monstrous level of 1.14% of Europe’s GDP, just do not add up.

S’agissant du premier point, le groupe des Verts/Alliance libre européenne demeure extrêmement inquiet, car les chiffres que vous défendez, notamment lorsque vous avez signé avec enthousiasme cette lettre tristement célèbre prévoyant des économies de bouts de chandelle ou quand vous avez attaqué la Commission pour avoir osé proposer que le budget de l’Union à 25 atteigne le niveau monstrueux de 1,14% du PIB de l’Europe, ces chiffrent ne riment à rien.


The situation remains extremely worrying.

La situation reste extrêmement préoccupante.


The Stability and Growth Pact has been and remains extremely important for the EMU. The Commission, as the true guardian of the Treaties, has carefully monitored its implementation and will continue to do so.

Le Pacte de stabilité et de croissance est, et a été, précieux pour l'Union économique et monétaire. La Commission, fidèle et loyale gardienne des traités, a veillé avec rigueur à son application, et continuera à le faire à l'avenir.


In the period ahead, which will be marked by the co-existence of services covered by the postal monopoly and services which have been liberalised, the Commission will remain extremely vigilant that the beneficiaries of the monopoly do not extend their dominance into markets open to private operators.

Au cours de la période à venir, qui sera marquée par la coexistence de services couverts par le monopole postal et des services qui ont été libéralisés, la Commission restera extrêmement vigilante pour veiller à ce que les bénéficiaires de monopoles n'étendent pas leur domination aux marchés ouverts aux opérateurs privés".


The scale of fraud uncovered is extremely worrying for the Commission, especially in view of its implications for the Union's own resources.

L'ampleur des fraudes détectées suscite la plus vive inquiétude de la part de la Commission, compte tenu notamment de l'impact pour les ressources propres de l'Union européenne.


We're aware of the pressure they exert, that they are capable of exerting—one just has to look at what's going on in softwood lumber right now—and we're worried, very worried, and we urge the government to remain extremely firm.

On sait les pressions qu'ils font, qu'ils sont capables de faire—on a juste à voir ce qui se passe dans le dossier du bois d'oeuvre à l'heure actuelle—, et on est soucieux, très soucieux et on presse le gouvernement de demeurer extrêmement ferme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission remains extremely worried' ->

Date index: 2021-10-20
w