Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission president barroso and commissioners kyprianou and potočnik took place " (Engels → Frans) :

A high-level meeting between Dr Margaret Chan, Director-General of the WHO, Commission President Barroso and Commissioners Kyprianou and Potočnik took place on 12 June 2007 to discuss strategic health priorities, such as the health consequences of climate change, global health security, and improving health outcomes in Africa.

Une réunion de haut niveau a eu lieu le 12 juin 2007 entre le Dr Margaret Chan, directrice générale de l'OMS, M. Barroso, président de la Commission, et les commissaires Kyprianou et Potočnik afin d'examiner des priorités stratégiques dans le domaine de la santé telles que les conséquences du changement climatique sur la santé, la sécurité sanitaire au niveau mondial et l'amélioration des résultats sanitaires en Afrique.


A high-level meeting between Dr Margaret Chan, Director-General of the WHO, Commission President Barroso and Commissioners Kyprianou and Potočnik took place on 12 June 2007 to discuss strategic health priorities, such as the health consequences of climate change, global health security, and improving health outcomes in Africa.

Une réunion de haut niveau a eu lieu le 12 juin 2007 entre le Dr Margaret Chan, directrice générale de l'OMS, M. Barroso, président de la Commission, et les commissaires Kyprianou et Potočnik afin d'examiner des priorités stratégiques dans le domaine de la santé telles que les conséquences du changement climatique sur la santé, la sécurité sanitaire au niveau mondial et l'amélioration des résultats sanitaires en Afrique.


The event marks the second anniversary since the Sustainable Energy for All Summit, which took place in Brussels in April 2012, where the European Commission President, Jose Manuel Barroso, set the ambitious goal of helping developing countries provide access to sustainable energy services to 500 million people by 2030.

Cet événement marque le deuxième anniversaire du Sommet européen de l’énergie durable pour tous, qui avait eu lieu à Bruxelles en avril 2012 et au cours duquel le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, avait fixé l’objectif ambitieux d’aider les pays en développement à fournir un accès à des services énergétiques durables à 500 millions de personnes d’ici à 2030.


A Youth Conference took place on 3 July in Berlin attended by Heads of State and Government from 16 Member States as well as European Commission President José Manuel Barroso and European Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor.

Une conférence sur l'emploi des jeunes a eu lieu le 3 juillet dernier à Berlin, en présence des chefs d'État et de gouvernement de seize États membres, ainsi que du président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, et du commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion, M. László Andor.


This is why the Commission, and more specifically President Barroso and Commissioner Rehn, took the initiative, through a mixture of consensus-building work and public advocacy, to help Member States come together around our shared interests.

C’est la raison pour laquelle la Commission, et plus précisément le président Barroso et le commissaire Olli Rehn, ont pris l’initiative, en associant un travail de recherche de consensus et de sensibilisation publique, d’aider les États membres à se rallier autour de nos intérêts communs.


The Council took note of information from the Commission on the current status of the candidate list of substances of very high concern (SVHCs), following the announcement by Vice‑President Tajani and Commissioner Potočnik that 136 SVHCs will be included on the candidate list by the end of 2012 and all relevant currently known SVHCs by the end of 2020 (18488/11).

Le Conseil a pris note des informations communiquées par la Commission sur l'état actuel du projet de liste de substances très préoccupantes, à la suite de l'annonce de M. Tajani et de M. Potočnik, respectivement vice-président et membre de la Commission, de l'inscription de 136 substances de ce type sur le projet de liste d'ici la fin de 2012 et de toutes celles qui sont actuellement connues d'ici la fin de 2020 (doc. 18488/11).


Mr President, honourable Members, I am grateful for this opportunity to report, on behalf of the Commission, President Barroso and my colleague Ms Ferrero-Waldner, on the EU-Russia Summit which took place in Sochi on 25 May.

- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous suis reconnaissant de m’offrir cette occasion de vous faire le compte-rendu, au nom de la Commission, du président Barroso et de ma collègue Mme Ferrero-Waldner, du sommet UE-Russie qui s’est déroulé à Sotchi le 25 mai dernier.


The Summit, which took place just hours before the European Council meeting of EU leaders, also discussed the social partners new work programme for the next three years in the presence of European Commission President Barroso, Commissioner Špidla, European Council President Schüssel, representatives from the two incoming EU Presidencies, as well as ...[+++]

Lors de ce sommet, qui s’est tenu quelques heures à peine avant celui du Conseil européen, le nouveau programme de travail des partenaires sociaux pour les trois prochaines années a été discuté en présence de M. Barroso, président de la Commission européenne, de M. Špidla, commissaire européen, de M. Schüssel, président du Conseil européen, de représentants des deux futures présidences de l’UE, ainsi que de partenaires sociaux de haut niveau au plan européen ...[+++]


We would further ask that Commission President Barroso, Commissioner Reding and Commissioner Potočnik be present on this occasion to outline the Seventh Framework Programme to the House, and I would ask that the Conference of Presidents take a decision on this matter.

Nous souhaiterions également demander que M. Barroso, président de la Commission, la commissaire Reding et le commissaire Potočnik soient présents à cette occasion pour exposer, dans ses grandes lignes, le septième programme-cadre à cette Assemblée, et je demanderais que la Conférence des présidents prenne une décisio ...[+++]


The European Food Safety Authority (EFSA) is being officially inaugurated at its seat in Parma today. European Commission President José Manuel Barroso, Commissioner for Health and Consumer Protection Markos Kyprianou, Italian Prime Minister Silvio Berlusconi and EFSA Executive Director Geoffrey Podger are among those attending ...[+++]

L'Autorité européenne de sécurité des aliments (AESA) a été inaugurée officiellement aujourd'hui à Parme en présence du Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, du Commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs, Markos Kyprianou, du Premier ministre italien, Silvio Berlusconi et du Directeur de l'AESA, Geoffrey Podger.


w