Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission noted that latvia had made » (Anglais → Français) :

13. Notes that the cash available to the Agency at the beginning of 2007 was about EUR 2 300 000, and that, in addition, it requested and received EUR 17 000 000 in cash from the Commission; notes that the payments made in 2007 amounted to about EUR 12 500 000; concludes that the cash received exceeded actual cash needs by about EUR 6 800 000;

13. observe qu'au début de 2007, l'Agence disposait d'une trésorerie d'environ 2 300 000 EUR, et qu'en outre, elle a demandé et reçu de la Commission des fonds s'élevant à 17 000 000 EUR; observe que les paiements effectués en 2007 se sont élevés à environ 12 500 000 EUR; conclut que les montants reçus ont dépassé les besoins réels de trésorerie d'environ 6 800 000 EUR;


13. Notes that the cash available to the Agency at the beginning of 2007 was about EUR 2 300 000, and that, in addition, it requested and received EUR 17 000 000 in cash from the Commission; notes that the payments made in 2007 amounted to about EUR 12 500 000; concludes that the cash received exceeded actual cash needs by about EUR 6 800 000;

13. observe qu'au début de 2007, l'Agence disposait d'une trésorerie d'environ 2 300 000 EUR, et qu'en outre, elle a demandé et reçu de la Commission des fonds s'élevant à 17 000 000 EUR; observe que les paiements effectués en 2007 se sont élevés à environ 12 500 000 EUR; conclut que les montants reçus ont dépassé les besoins réels de trésorerie d'environ 6 800 000 EUR;


In its November 2001 Report, the Commission noted that Latvia had made significant progress in aligning its legislation with the acquis and strengthening the corresponding administrative capacities.

Dans son rapport de novembre 2001 la Commission estimait que la Lettonie avait beaucoup progressé dans l'alignement de sa législation sur l'acquis et le renforcement des capacités administratives correspondantes.


On 8 October 2003 the Commission noted that France had failed to take specific measures in response to the Council recommendation of 3 June 2003, including the recommendation to bring its public deficit below the 3% of GDP mark in 2004, and recommended that the Council take note of this situation, in accordance with Article 104(8) of the EU Treaty. In the Commission’s view France’s growth f ...[+++]

Le 8 octobre 2003, la Commission a constaté que la France n'avait pas engagé de mesures spécifiques en réponse à la recommandation du Conseil du 3 juin 2003, notamment celle de ramener son déficit public sous la barre des 3% du PIB en 2004, et a recommandé au Conseil de prendre acte de cette situation conformément à l'article 104, paragraphe 8 du Traité UE. La Commission estime que la prévision de croissance choisie par la France est réaliste (1,7% du PIB l'an prochain), mais demande des efforts supplémentaires pour réduire le déficit ...[+++]


The Commission notes that Turkey has made great progress towards fulfilling the Copenhagen criteria.

La Commission note que la Turquie a réalisé de vastes progrès en vue du respect des critères de Copenhague.


As regards the amendments to the Council's five drafts, the Commission notes that Parliament had been heard as early as 1996 on the corresponding proposals by the Commission and had adopted positions on them in the sittings of 14 January 1998 and 4 May 1999.

S'agissant des propositions d'amendements relatives aux cinq projets du Conseil, la Commission observe que le Parlement a déjà été entendu en 1996 sur les propositions concernées de la Commission et pris position sur celles-ci lors des séances du 14 janvier 1998 et du 4 mai 1999.


The October 2002 Report noted that Latvia had made steady progress in the area of the free movement of goods and the customs union.

Le rapport d'octobre 2002 note des progrès constants dans le domaine de la libre circulation des marchandises et de l'Union douanière.


In its October 1999 Report, the Commission considered that Latvia had made considerable progress in bringing its legislation into line with the Community acquis and strengthening implementation structures.

Dans son rapport d'octobre 1999, la Commission estimait que la Lettonie avait fait des progrès considérables en ce qui concerne la mise en conformité de sa législation avec l'acquis communautaire et le renforcement des structures de mise en œuvre.


In its 1999 Report, the Commission stated that Latvia had made progress in aligning its legislation in this area, but that further efforts would be required as regards excise duties on beer, tobacco and mineral oils.

Dans son rapport de 1999, la Commission signalait que la Lettonie avait fait des progrès dans le processus d'alignement de sa législation, mais qu'elle devait faire un effort supplémentaire en ce qui concerne les droits d'accise sur la bière, le tabac et les huiles minérales.


In its November 2000 Report, the Commission noted that Lithuania had made steady progress in the areas of the free movement of goods and customs union.

Dans son rapport de novembre 2000, la Commission notait que la Lituanie avait fait des progrès réguliers dans le domaine de la libre circulation des marchandises et de l'Union douanière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission noted that latvia had made' ->

Date index: 2024-12-11
w