Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission last autumn » (Anglais → Français) :

Last autumn, the Commission presented a new trade and investment strategy for the European Union, entitled ‘Trade for All: Towards a more responsible trade and investment policy’.

L’automne dernier, la Commission a présenté une nouvelle stratégie en matière de commerce et d’investissement pour l’Union européenne, intitulée «Le commerce pour tous: vers une politique de commerce et d’investissement plus responsable».


This question illustrates the importance of copyright for a continent as rich in creativity as ours: it is no accident that intellectual property issues lie at the top of the priorities set by the Commission last autumn, in its action plan aimed at boosting the single market and which we have called the "Single Market Act".

C'est dire l'importance du droit d'auteur pour un continent aussi riche en création que le nôtre. Ce n'est pas un hasard si les sujets de propriété intellectuelle figurent en tête des priorités fixées par la Commission à l'automne dernier, dans son plan d'action pour la relance du marché unique que nous avons appelé "Acte pour le marché unique".


With regard to macroeconomic conditionality, the members of the REGI committee have confirmed the position they established when they voted on the Commission's 5th cohesion report last autumn by categorically rejecting this instrument, as CoR members had done before them, so that regions would not have to suffer the consequences of poor public accounts management at the national level.

Quant à la conditionnalité macroéconomique, les parlementaires européens de la commission REGI ont confirmé leur vote de l'automne dernier à propos du 5e rapport de la Commission européenne sur la cohésion en rejetant catégoriquement cet outil, comme avant eux les membres du CdR, afin de ne pas condamner les régions à subir les conséquences d'une mauvaise gestion des comptes publics par le niveau national.


Intimidation by officialdom curbs their religious freedom and they encounter problems in moving about freely and owning property. The situation of the Russian Baptist pastors Kalataevsky and Potolov, about whom I put questions to the Commission last autumn, is just one example of this appalling everyday reality.

La situation des pasteurs Kalataevsky et Potolov, de l'Église baptiste russe, au sujet desquels j'ai interrogé la Commission à l'automne dernier, n'est qu'un exemple de cette effroyable réalité quotidienne.


For the euro area, the improvement was 0.9%, in nominal terms, and hence also appears likely to be higher in structural terms than the 0.3% expected by the Commission last autumn.

Pour la zone euro, l’amélioration est de 0,9 %, en termes nominaux, et il semble donc qu’elle soit supérieure, en termes structurels, aux 0,3 % attendus par la Commission, à l’automne dernier.


The object of the draft directive put forward by the Commission last autumn is greater legal certainty, undoubted reliability and clearly-demarcated decision-making processes, and, since all the interested parties are agreed on these, we have therefore supported it.

Le projet de directive déposé par la Commission à l’automne dernier vise à garantir une plus grande certitude juridique, une fiabilité indiscutable et des processus décisionnels clairement définis. Vu que toutes les parties concernées ont approuvé ces objectifs, nous avons soutenu le projet présenté.


Thus, following wide-ranging discussions with stakeholders and the Member States launched last autumn, the Commission came out in favour, last January, with the Member States’ support, of the abolition of the ban on blending although, of course, the production of ‘appellation’ wines should continue to be restricted to traditional methods.

Après un large débat avec les parties intéressées et les Etats membres, entamé l'automne dernier, la Commission s'est donc prononcée en janvier dernier, avec le soutien des Etats membres, pour une suppression de l'interdiction de coupage, étant bien sûr entendu que les vins d'appellation pourraient continuer à se limiter aux méthodes traditionnelles.


It was because of all these events that last autumn the government created the Miramichi and Acadie—Bathurst Electoral Boundaries Commission.

C'est à cause de tous ces événements que le gouvernement a créé cet automne la Commission sur la délimitation des circonscriptions électorales de Miramichi et d'Acadie—Bathurst.


The macro-economic scenario underlying the programme expects real GDP growth to be 3.8% in 2004 and to remain broadly constant in the subsequent period. This is below the Commission’s own forecasts of last autumn for the years 2004-2006.

D'après le scénario macroéconomique sur lequel s'appuie le programme, la croissance du PIB réel devrait se chiffrer à 3,8 % en 2004 et rester globalement stable les années suivantes. Ces chiffres sont inférieurs aux prévisions de l'automne 2004 de la Commission pour la période 2004-2006.


I have been frustrated at our slow and cumbersome procedures ever since I have arrived at the Commission last autumn.

La lenteur et la lourdeur de nos procédures m'ont frustré dès que je suis arrivé à la Commission l'automne dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission last autumn' ->

Date index: 2025-10-02
w