Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission is pushing them very » (Anglais → Français) :

They encountered a people who were very aggressive, who tended to push them back from their civilization and who interfered with their hunting and fishing grounds and their natural resources.

Ils ont fait face à des gens très agressifs qui ont essayé de leur faire abandonner leur civilisation et d'interférer dans leurs activités de chasse et de pêche et dans leurs réserves de ressources naturelles.


But again, when we hear from negotiators, their perception is that the Commission is pushing them very hard to open up our services markets and to make other market-opening offers.

Mais là encore, lorsque nous écoutons les négociateurs, leur perception est tout autre: ils disent que la Commission les pousse à ouvrir leurs marchés des services et à faire d’autres offres d’ouverture des marchés.


The firing of the head of the nuclear safety commission has pushed them off.

Le renvoi de la présidente de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, aussi, a chamboulé leur programme.


If and when these operations are notified, the Commission will examine them very carefully under the Merger Regulation and will conduct wide-ranging and thorough market investigations to assess their possible impact on the energy sector in Europe.

Le cas échéant, la Commission procédera à un examen minutieux des opérations notifiées à la lumière du règlement sur les concentrations et réalisera des enquêtes approfondies de grande envergure afin d’apprécier leurs répercussions éventuelles sur le secteur énergétique européen.


These alleged situations of trafficking are particularly worrying and the Commission is following them very closely, through the Commission's delegation in the regions concerned and in close dialogue with Member States locally, in particular in the context of the political dialogue with these countries.

Ces cas présumés de trafic sont particulièrement préoccupants et la Commission les suit de très près, par l’entremise de la délégation de la Commission dans les régions concernées et d’un dialogue étroit avec les États membres au niveau local, en particulier dans le contexte du dialogue politique avec ces pays.


These alleged situations of trafficking are particularly worrying and the Commission is following them very closely, through the Commission's delegation in the regions concerned and in close dialogue with Member States locally, in particular in the context of the political dialogue with these countries.

Ces cas présumés de trafic sont particulièrement préoccupants et la Commission les suit de très près, par l’entremise de la délégation de la Commission dans les régions concernées et d’un dialogue étroit avec les États membres au niveau local, en particulier dans le contexte du dialogue politique avec ces pays.


I can also add that the only policy work I have seen from the Government of Canada on this issue starting, for example, with the commissioning of the paper by Cornet and Lendor started only after the Native Women's Association of Canada brought its charter case, and the Government of Canada, in that charter case, is arguing that the Native Women's Association of Canada has no standing to bring the case, so it's even trying to get that case shot out of the water and doing a bit of mild policy work that we finally pushed them into doing whe ...[+++]

Le seul travail d'élaboration des politiques, que je connaisse, fait par le gouvernement du Canada autour de cette question—en commençant, par exemple, par la commande du travail de Cornet et Lendor—n'a commencé qu'après les poursuites intentées par l'Association des femmes autochtones du Canada au sujet de la Charte et le gouvernement du Canada, dans cette affaire, prétend que l'Association des femmes autochtones du Canada n'avait pas qualité pour porter le cas devant les tribunaux, donc, il essaie même de démolir cette cause et nous l'avons finalement poussé à faire un peu de travail d'élaboration des politiques quand nous avons intent ...[+++]


Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I find it very strange that a party that is usually in the business of respecting things like provincial jurisdiction would suggest, as it relates to most of the critical infrastructure in the country which is owned by the private sector and regulated by provinces, that somehow we should simply step in, push them aside and tell them that we will protect their critical infrast ...[+++]

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je trouve fort étrange qu'un parti qui respecte généralement des principes comme la compétence des provinces laisse entendre, en ce qui concerne l'infrastructure la plus essentielle du Canada, qui appartient au secteur privé et est réglementée par les provinces, que nous devrions ni plus ni moins que faire de l'ingérence, tasser les gens en place et leur dire que nous allons assurer la protection de leur infrastructure essentielle.


Of course, those responsible for this situation are the politicians who allow unrestrained action to ship owners who, in many ways, are forcing their crews to work very hard in exceptionally dangerous conditions, very often pushing them to the limits of human endurance.

Il va de soi qu'il faut incriminer les politiques gouvernementales qui ménagent aux grands armateurs la possibilité d’agir en toute licence et de soumettre leurs équipages, de multiples façons, à des conditions de travail extrêmement pénibles, parfois au delà des limites de résistance humaine.


Of course, those responsible for this situation are the politicians who allow unrestrained action to ship owners who, in many ways, are forcing their crews to work very hard in exceptionally dangerous conditions, very often pushing them to the limits of human endurance.

Il va de soi qu'il faut incriminer les politiques gouvernementales qui ménagent aux grands armateurs la possibilité d’agir en toute licence et de soumettre leurs équipages, de multiples façons, à des conditions de travail extrêmement pénibles, parfois au delà des limites de résistance humaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission is pushing them very' ->

Date index: 2022-01-25
w