Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission has still found itself " (Engels → Frans) :

The Commission has already observed in recitals 237 and 238, that there are some indications that Zweibrücken Airport found itself in direct competition with Saarbrücken Airport.

La Commission a déjà constaté aux considérants 237 et 238 que certains éléments indiquaient que l'aéroport de Zweibrücken se trouvait en concurrence directe avec l'aéroport de Sarrebruck.


Problems are also still being found in information systems, although the new systems are a great improvement: for example, declarations to the Commission may not be linked to the underlying databases, modules may be incomplete, and there may be insufficient staff.

Par ailleurs, des problèmes ont encore été constatés dans les systèmes informatiques, même si les nouveaux systèmes constituent une grande amélioration. À titre d'exemple, il arrive que les déclarations adressées à la Commission ne soient pas reliées aux bases de données correspondantes, que les modules soient incomplets et que le personnel soit insuffisant.


Despite these positive aspects, the European Commission also found inadequacies in Member States’ submissions, with even the best-performing Member States still having to address specific shortcomings.

Malgré ces aspects positifs, la Commission européenne a toutefois relevé des insuffisances dans les informations communiquées par les États membres, et même les États membres les plus performants doivent remédier à des lacunes spécifiques.


However, we still have a long way to go before the quality of all EU waters is good enough, due to decades of previous degradation and persisting ineffective management: the 2012 Commission ‘Blueprint to safeguard Europe’s Water Resources’[10] found that about half of EU surface waters are unlikely to reach a good ecological status in 2015.

Toutefois, en raison de décennies de dégradation et d'une gestion inefficace persistante, il reste encore beaucoup à faire avant que la qualité de l’ensemble des eaux de l’UE soit suffisamment bonne: le «Plan d’action pour la sauvegarde des ressources en eau de l’Europe»[10] élaboré en 2012 par la Commission indique qu'environ la moitié des eaux de surface de l'UE sont peu susceptibles de parvenir à un bon état écologique en 2015.


Given the difficult — and deteriorating — financial situation in which the Austrian Airlines Group has found itself over the last few years (see Commission Decision of 19 January 2009 on State aid NN 72/08, Austrian Airlines — Rescue aid (3)), the Austrian Government issued a privatisation mandate on 12 August 2008, authorising ÖIAG to dispose of all of its shares in Austrian Airlines.

Étant donné la situation financière problématique — qui va s’aggravant — dans laquelle se trouve le groupe Austrian Airlines depuis quelques années [voir la décision de la Commission du 19 janvier 2009 relative à l’aide d’État NN 72/08, Austrian Airlines — Aide au sauvetage (3)], le gouvernement fédéral autrichien a donné le 12 août 2008 un mandat de privatisation habilitant ÖIAG à vendre toutes ses parts d’Austrian Airlines.


First, the Commission notes the two following elements. In first instance, no market economy investor would have found itself in the situation of ETVA.

En premier lieu, la Commission signale les deux points suivants: Premièrement, aucun investisseur se trouvant dans des conditions d’économie de marché ne se serait placé dans la situation dans laquelle l’ETVA s’est trouvée.


On the basis of the foregoing, the Commission considers that a market economy investor which would have found itself in the same situation as ETVA would not have invested anymore in HSY (119).

Sur la base des éléments exposés ci-dessus, la Commission estime que si un investisseur agissant dans des conditions d’économie de marché se trouvait dans la même situation qu’ETVA, il n’aurait pas à nouveau investi dans HSY (119).


The beneficiary further submitted that, even if the Commission found itself competent to act, the contested measure did not constitute state aid because the market economy creditor principle was met.

Le bénéficiaire a ensuite indiqué qu'au cas où la Commission défendrait la position qu'elle a compétence pour agir, la mesure contestée ne représentait pas une aide d'État, dans la mesure où le principe du créancier en économie de marché était respecté.


The European Commission has established stakeholder interaction mechanisms, including meetings, workshops, forums and blogs, but the evaluators found that the understanding of the demands and needs of the stakeholders could still be enhanced.

La Commission européenne a établi des mécanismes de communication avec les parties prenantes (réunions, ateliers, forums et blogs notamment), mais les évaluateurs considèrent qu'il est possible d'améliorer encore les mécanismes d'évaluation des demandes et des besoins de celles-ci.


However, the other Member States, although aware of the principle of financial liability, still rely on the lack of an explicit legal base on which the Commission's action can be founded.

Les autres Etats membres, bien que sensibles au principe de la responsabilité financière, continuent cependant à invoquer l'absence de base juridique explicite justifiant l'action de la Commission en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has still found itself' ->

Date index: 2021-07-19
w