Although the mix o
f different options that you have described s
ounds very appealing, we doubt that it is efficient in real terms, for you will have to contend not only with the different objections from the Member States, but also with very powerful economic interests, and so we would remind you that your fe
llow Members of the Commission – men and women like Mrs Kroes, Mr Verheugen, Mr McCreevy, and M
r Kyprianou – first ...[+++]earned the respect of the European public by imposing effective and substantial sanctions in their own areas of responsibility. We would suggest that you do likewise.La combinaison de différentes options, que vous nous avez décrite, semble particu
lièrement tentante, mais nous ne sommes pas convaincus de son efficacité réelle, car il vous faudra faire face, non seulement aux objections des États membres, mais également à des intérêts économiques très puissants. Par ailleurs, nous vous rappelons que
vos collègues de la Commission, Mme Kroes, MM. Verheugen, McCreevy et Kyprianou, n’ont gagné le respect des citoyens européens qu’après avoir imposé des sanctions efficaces et sévères dans leurs secteurs
...[+++] de compétence respectifs.