Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission has decided to declare the joint venture coca-cola " (Engels → Frans) :

Referring to the concerns expressed by the citizens' initiative that water supply and management of water resources should not be subject to ‘internal market rules’ and that water services be excluded from liberalization, the Commission confirms that public procurement legislation does not apply when local authorities decide to provide the services themselves, through a ...[+++]

En ce qui concerne les préoccupations exprimées par l’initiative citoyenne, à savoir que l’approvisionnement en eau et la gestion des ressources hydriques ne devraient pas être soumis aux «règles du marché intérieur» et que «les services des eaux devraient être exclus de la libéralisation», la Commission confirme que la législation sur les marchés publics ne s’applique pas lorsque les autorités locales décident de fournir les services elles-mêmes, par l’intermédiaire d’une entreprise commune ou d’une entreprise liée[14].


Referring to the concerns expressed by the citizens' initiative that water supply and management of water resources should not be subject to ‘internal market rules’ and that water services be excluded from liberalization, the Commission confirms that the new legislation on public procurement will not apply when local authorities decide to provide the services themselves, through a ...[+++]

En ce qui concerne les préoccupations exprimées par l’initiative citoyenne, à savoir que l’approvisionnement en eau et la gestion des ressources hydriques ne devraient pas être soumis aux «règles du marché intérieur» et que «les services des eaux devraient être exclus de la libéralisation», la Commission confirme que la nouvelle législation sur les marchés publics ne s’appliquera pas aux services fournis par les autorités locales elles-mêmes, par l’intermédiaire d’une entreprise commune ou d’une entreprise liée[30].


Referring to the concerns expressed by the citizens' initiative that water supply and management of water resources should not be subject to ‘internal market rules’ and that water services be excluded from liberalization, the Commission confirms that public procurement legislation does not apply when local authorities decide to provide the services themselves, through a ...[+++]

En ce qui concerne les préoccupations exprimées par l’initiative citoyenne, à savoir que l’approvisionnement en eau et la gestion des ressources hydriques ne devraient pas être soumis aux «règles du marché intérieur» et que «les services des eaux devraient être exclus de la libéralisation», la Commission confirme que la législation sur les marchés publics ne s’applique pas lorsque les autorités locales décident de fournir les services elles-mêmes, par l’intermédiaire d’une entreprise commune ou d’une entreprise liée[14].


Referring to the concerns expressed by the citizens' initiative that water supply and management of water resources should not be subject to ‘internal market rules’ and that water services be excluded from liberalization, the Commission confirms that the new legislation on public procurement will not apply when local authorities decide to provide the services themselves, through a ...[+++]

En ce qui concerne les préoccupations exprimées par l’initiative citoyenne, à savoir que l’approvisionnement en eau et la gestion des ressources hydriques ne devraient pas être soumis aux «règles du marché intérieur» et que «les services des eaux devraient être exclus de la libéralisation», la Commission confirme que la nouvelle législation sur les marchés publics ne s’appliquera pas aux services fournis par les autorités locales elles-mêmes, par l’intermédiaire d’une entreprise commune ou d’une entreprise liée[30].


The European Commission has decided to declare the joint venture Coca-Cola Nordic Beverages (CCNB) between The Coca-Cola Company (TCCC) and Carlsberg A/S (Carlsberg) compatible with the common market, subject to full compliance by the parties with commitments submitted to the Commission.

La Commission a décidé de déclarer la création de l'entreprise commune Coca Cola Nordic Beverages (CCNB) par The Coca Cola Company (TCCC) et Carlsberg A.S (Carlsberg) compatible avec le marché commun, sous réserve que les parties respectent pleinement les engagements qu'elles ont soumis à la Commission.


The European Commission has decided to approve a joint venture between a subsidiary of the Finnish telecommunication operator Sonera and a subsidiary of the information technology company ICL.

La Commission européenne a décidé d'autoriser la création d'une entreprise commune entre une filiale de l'opérateur finlandais de télécommunications Sonera et une filiale de la société informatique ICL.


On 9 March 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings The Coca-Cola Company (‘TCCC’, USA) and Coca-Cola Hellenic Bottling Company S.A (‘CCHBC’, Greece) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Fonti del Vulture ...[+++]

Le 9 mars 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lesquelles les entreprises The Coca-Cola Company («TCCC», États-Unis) et Coca-Cola Hellenic Bottling Company S.A («CCHBC», Grèce) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise ...[+++]


The European Commission has decided to approve a joint venture between the Finnish pulp and paper producers UPM-Kymmene, Stora Enso and Metsäliitto.

La Commission européenne a décidé d'approuver la création d'une entreprise commune par les producteurs finlandais de pâte à papier et de papier UPM-Kymmene, Stora Enso et Metsäliitto.


The European Commission has decided to approve the joint venture between three Finnish-based companies Valmet Oyj, Rauma Oyj and YIT-Yhtymä Oyj.

La Commission européenne a approuvé une entreprise commune entre trois sociétés basées en Finlande: Valmet Oyj, Rauma Oyj et YIT-Yhtymä Oyj.


The European Commission has decided to clear the acquisition by Coca-Cola Enterprises Inc (CCE) of the British bottling operation Coca-Cola Schweppes Beverages Ltd (CCSB).

La Commision européenne a décidé d'autoriser l'acquisition par Coca-Cola Entreprises Inc (CCE) de l'embouteilleur britannique Coca Cola Schweppes Beverages Ltd (CCSB).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has decided to declare the joint venture coca-cola' ->

Date index: 2021-01-31
w