Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission has decided that the following retail areas merit further " (Engels → Frans) :

The Commission has decided that the following retail areas merit further consideration:

Elle a estimé que les domaines suivant méritaient un examen plus approfondi :


The Commission has decided that the following retail areas merit further consideration:

Elle a estimé que les domaines suivant méritaient un examen plus approfondi :


Based on the conclusions coming from the expert groups and the views expressed in the public consultation, the following areas might merit further consideration as well: codification and possibly simplification of existing rules on information requirements, in particular with a view to ensuring consistency and coherence between different texts[21]; financial mediation, in particular by allowing cross-border service provision by knowledg ...[+++]

Sur la base des conclusions des groupes d’experts et des avis exprimés lors de la consultation publique, les domaines suivants pourraient mériter eux aussi une étude plus approfondie : la codification et si possible la simplification des règles existantes concernant les exigences d’information, en particulier en vue d’assurer la cohérence entre les différents textes[21]; la médiation financière, en particulier en vue de permettre la prestation de services transfrontalière par des intermédiaires bien informés et fiables, avec une transparence t ...[+++]


Drawing on the results of this work, following further reflection and comprehensive evidence gathering, the Commission will decide on the appropriate way forward.

Sur la base des résultats de ces travaux et après avoir approfondi sa réflexion et recueilli des informations exhaustives, la Commission décidera de la marche à suivre.


Following further discussions with the Italian authorities to resolve the issue, the Commission has decided to refer Italy to the Court of Justice.

À la suite de nouvelles discussions avec les autorités italiennes en vue de résoudre ce problème, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice d'un recours contre l'Italie.


The Commission will decide next steps to take, including whether or not to propose an EU legal framework on the use of security scanners at EU airports, following an impact assessment further analysing the possible impact of the deployment of security scanners on fun ...[+++]

La Commission décidera des prochaines mesures à prendre, à savoir notamment s’il convient ou non de proposer un cadre législatif de l’UE relatif à l’utilisation de scanners de sûreté dans les aéroports de l’UE, et analysera l’impact potentiel du déploiement de scanners de sûreté sur les droits fondamentaux et la santé, à la lumière des conclusions des débats engagés avec le Parlement européen.


Based on the conclusions coming from the expert groups and the views expressed in the public consultation, the following areas might merit further consideration as well: codification and possibly simplification of existing rules on information requirements, in particular with a view to ensuring consistency and coherence between different texts[21]; financial mediation, in particular by allowing cross-border service provision by knowledg ...[+++]

Sur la base des conclusions des groupes d’experts et des avis exprimés lors de la consultation publique, les domaines suivants pourraient mériter eux aussi une étude plus approfondie : la codification et si possible la simplification des règles existantes concernant les exigences d’information, en particulier en vue d’assurer la cohérence entre les différents textes[21]; la médiation financière, en particulier en vue de permettre la prestation de services transfrontalière par des intermédiaires bien informés et fiables, avec une transparence t ...[+++]


WHEREAS , IN ACCORDANCE WITH THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 20 ( 1 ) OF COUNCIL REGULATION N 17/64/EEC ( 2 ) OF 5 FEBRUARY 1964 ON THE CONDITIONS FOR GRANTING AID FROM THE EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND , APPLICATIONS FOR AID FROM THE GUIDANCE SECTION OF THE FUND MUST BE SUBMITTED TO THE COMMISSION EACH YEAR BEFORE 1 OCTOBER , AND THE COMMISSION MUST DECIDE ON THE MERITS OF SUCH APPLICATIONS BEFORE 31 DECEMBER OF THE FOLLOWING YEAR ;

CONSIDERANT QUE , CONFORMEMENT A L'ARTICLE 20 PARAGRAPHE 1 PREMIER ALINEA DU REGLEMENT N 17/64/CEE DU CONSEIL , DU 5 FEVRIER 1964 , RELATIF AUX CONDITIONS DU CONCOURS DU FONDS EUROPEEN D'ORIENTATION ET DE GARANTIE AGRICOLE ( 2 ) , LES DEMANDES DE CONCOURS DE LA SECTION ORIENTATION DU FONDS DOIVENT ETRE PRESENTEES A LA COMMISSION CHAQUE ANNEE AVANT LE 1ER OCTOBRE , ET QUE LA COMMISSION DOIT PRENDRE UNE DECISION AU FOND AVANT LE 31 DECEMBRE DE L'ANNEE SUIVANTE ;


THE COMMISSION SHALL DECIDE ON THE MERITS OF SUCH APPLICATIONS BEFORE 31 DECEMBER OF THE FOLLOWING YEAR .

LA COMMISSION DOIT PRENDRE UNE DECISION AVANT LE 31 DECEMBRE DE L'ANNEE SUIVANTE .


The Commission will decide next steps to take, including whether or not to propose an EU legal framework on the use of security scanners at EU airports, following an impact assessment further analysing the possible impact of the deployment of security scanners on fun ...[+++]

La Commission décidera des prochaines mesures à prendre, à savoir notamment s’il convient ou non de proposer un cadre législatif de l’UE relatif à l’utilisation de scanners de sûreté dans les aéroports de l’UE, et analysera l’impact potentiel du déploiement de scanners de sûreté sur les droits fondamentaux et la santé, à la lumière des conclusions des débats engagés avec le Parlement européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has decided that the following retail areas merit further' ->

Date index: 2025-03-14
w