Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission had allocated nearly » (Anglais → Français) :

Before today's announcement the Commission had allocated nearly €70 million for the Horn of Africa this year.

Avant l’annonce de ce jour, la Commission avait déjà alloué près de 70 millions € en faveur de la Corne de l'Afrique cette année.


So far in 2012 the Commission had allocated €132 million in humanitarian assistance to the Horn of Africa.

Pour 2012, la Commission avait déjà accordé 132 millions € d’aide humanitaire à la Corne de l’Afrique.


Her second argument, as I recollect, was that—she made reference to the U.K. commission, although not nearly in the detail you have—all the U.K. commission did was bring out every person in jail who claimed they had been wrongfully convicted, and it created a huge volume of people who had to be all sorted through.

Le deuxième point qu'elle a fait valoir, si je me souviens bien, c'était que—elle a parlé de la commission du Royaume-Uni, quoique peut-être pas avec autant de détails que vous—tout ce qu'a fait cette commission du Royaume-Uni a été de convoquer tous les détenus qui soutenaient avoir été condamnés à tort, et que par conséquent on a eu affaire à un très grand nombre de personnes qu'il a fallu départager.


I remember the Bélanger-Campeau Commission had to deal with it, as did the commissions studying Quebec's constitutional future. Very recently as well, it was brought up during the States General on education, and when section 93 was brought up during the final meeting, the vast majority of participants around the table—there were nearly 80 of us—said that section 93 must be abolished.

Je rappelle la Commission Bélanger-Campeau où il en a été question; la Commission sur l'avenir constitutionnel du Québec, les États généraux de l'éducation tout récemment où, alors qu'a été soulevée la question de l'article 93 lors de la séance finale, l'immense majorité des participants autour de la table—nous étions près de 80— a dit qu'il fallait abolir l'article 93.


Indeed, the ‘smart cities’ initiative has only had a small amount of money allocated to it due to the fact that, ultimately, if any funds remain unused, the Commission must allocate this money to the ‘smart cities’ initiative, which is happening via this regulation.

En effet, l’initiative «villes intelligentes» n’a reçu qu’un faible montant du fait qu’en fin de compte la Commission a décidé que si des fonds n’étaient pas engagés, elle les réaffecterait à cette initiative et c’est ce qui se produit du fait du présent règlement.


In the decision closing this inquiry the Ombudsman noted that nearly 15 months had passed in the present case before the Commission had started dealing with the objections raised by the complainant by sending a request for information to the Member State concerned.

Dans la décision finale de cette enquête, le médiateur européen note que, dans l'affaire en question, près de 15 mois se sont écoulés avant que la Commission ne commence à examiner les objections soulevées par le plaignant en envoyant une demande d'information à l'État membre concerné.


The Council takes the view that the amounts that the Commission had allocated to a few specific agencies were in excess of what can be regarded as realistic in view of their recent inception.

Le Conseil estime que les sommes allouées par la Commission à certaines agences particulières sont excessives par rapport à ce que l’on peut considérer comme réaliste, étant donné la création récente de ces agences.


The European Commission had allocated EUR 300 million for all the European Union's health projects over five years.

La Commission européenne avait prévu 300 millions d'euros en cinq ans pour toutes les mesures de politique sanitaire dans l'Union européenne.


And there is more to come. Although the letter sent to Parliament by the Commission on 5 September 2000 proposing the guidelines for innovative measures under the ERDF still referred to EUR 400 million, back in May 2000, in its review of the use of the Structural Funds during the period from 1994 to 1999, the Commission had proposed the withdrawal of EUR 160 million from this allocation to cover outstanding liabilities for the period from 1994 to 1999.

Ce n’est pas tout : bien que la proposition de la Commission - transmise au Parlement par un courrier du 5 septembre 2000 - pour les orientations des actions innovatrices du FEDER parlait encore de 400 millions d’euros, la Commission avait déjà proposé en mai 2000, dans sa vue d’ensemble de l’utilisation du budget des fonds structurels pour la période de 1994 à 1999, de prélever 160 millions d’euros de ce programme pour pouvoir honorer des engagements en suspens pour la période de 1994 à 1999.


By the end of 1996, expenditure had reached nearly ECU 500 million of the ECU 1242 million total allocation.

Fin 1996, les dépenses avaient atteint près de 500 millions d'écus sur les 1 242 millions d'écus d'allocation totale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission had allocated nearly' ->

Date index: 2024-10-22
w