Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My comments were obviously not a personal attack.

Traduction de «comments were obviously » (Anglais → Français) :

My comments were obviously not a personal attack.

Mes commentaires ne la visaient évidemment pas personnellement.


No. So between March 26, 2010, and June 22, 2010, after you had made those comments, which obviously were known about, did anybody in the PMO or PCO, or the national security adviser or the minister contact you and ask for details of the concerns you had between March 26 and your June 21 and June 22 interviews?

Non. Entre le 26 mars 2010 et le 22 juin 2010, après que vous ayez présenté vos remarques, dont, évidemment, on avait connaissance, un employé du Bureau du premier ministre ou du Bureau du Conseil privé, ou le conseiller à la sécurité nationale ou le ministre ont-il communiqué avec vous pour vous demander des détails sur les préoccupations que vous aviez entre le 26 mars et les entrevues des 21 et 22 juin?


My comment was obviously intended to state that the process in which we were engaged was outrageous, meaning that we were not going to go to clause-by-clause consideration of Bill S-4 as agreed, but we were delaying, yet again, government business.

Mon commentaire portait évidemment sur le fait que le processus dans lequel nous étions engagé allait trop loin, c'est-à-dire que nous ne ferions pas l'étude article par article du projet de loi S-4 tel que convenu, mais que nous retarderions, une fois de plus, les travaux du gouvernement.


A further respondent considered that, although this reality was becoming increasingly obvious to judges, parties and lawyers were not necessarily following suit. An Austrian judge who admitted being initially hostile to Community law commented that, the more he applied it, the more "self-evident" it became.

Une autre personne interrogée considérait que bien que cette réalité devenait de plus en plus évidente aux yeux des juges, les parties et les avocats ne suivaient pas nécessairement. Un juge autrichien, qui a admis être hostile au droit communautaire au départ, a avoué que plus il l’appliquait plus cela «allait de soi».


We have all heard the comments by Members that we obviously must not dissuade the sovereign wealth funds from being put to good use, and various uses were described for European prosperity.

Nous avons tous entendu les contributions des députés indiquant qu'il ne faut évidemment pas dissuader les fonds souverains d'apporter leur utilité, et différentes formes d'utilité ont été décrites pour la prospérité européenne.


We went through a period when we had a lot of unnecessary comments that obviously in Washington were received badly.

Nous avons traversé une période où il y a eu un tas de commentaires inutiles qui ont évidemment été mal accueillis à Washington.


I regret that neither the rapporteur nor the majority of the committee members were inclined to take into consideration the comments of the chairman of the Members’ voluntary pension fund in order to eliminate obvious falsehoods relating, among other things, to the statute due to enter into force in 2009.

Je regrette que ni le rapporteur, ni une majorité des membres de la commission n’aient été disposés à prendre en considération les observations du président du fonds de pension volontaire des membres pour éliminer des contrevérités manifestes, entre autres en ce qui concerne le statut qui entrera en vigueur en 2009.


At 2:25 this afternoon during question period, on two separate occasions, in comments that were heard by many people on this side of the House as well as a number of members of the press gallery, the President of the Treasury Board pointed to the opposition benches and said “you and your Taliban buddies”, obviously an intention to very harshly and falsely demean the character of members of the opposition.

Mon recours au Règlement porte cependant sur un sujet différent. À 14 h 25 cet après-midi, pendant la période des questions, le président du Conseil du Trésor a dit à deux reprises, en pointant du doigt les banquettes de l'opposition — et nous sommes nombreux de ce côté-ci à l'avoir entendu, sans compter certains occupants de la tribune de la presse — « vous et vos copains talibans », dans l'intention évidente d'attaquer aussi durement qu'injustement la réputation de députés de l'opposition.


The recent earthquakes, as several honourable Members have commented, were obviously unmitigated tragedies but once again they showed that the human capacity for mercy can be greater than any long-standing divisions.

Comme l'ont souligné plusieurs honorables parlementaires, les récents tremblements de terre sont incontestablement de pures tragédies, mais ils ont une fois de plus démontré que la propension à la compassion peut être plus forte que les vieilles querelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments were obviously' ->

Date index: 2021-12-01
w