Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comments from president obama confirming » (Anglais → Français) :

3. Welcomes comments from President Obama confirming the United States’ commitment to working with other G8 countries and Deauville partnership countries for the recovery and return of stolen assets; welcomes the United States’ support for Arab Spring countries’ transition to democracy;

3. se félicite des commentaires du président Obama confirmant l'engagement des États-Unis de travailler avec les autres pays du G8 et les pays du partenariat de Deauville au recouvrement et à la restitution des avoirs volés; salue le soutien des États-Unis aux pays du printemps arabe en transition vers la démocratie;


Finally, President Juncker confirmed that TTIP had been discussed, and added that "we want to conclude these negotiations before the end of this year" for which the European Commission has received a mandate from EU Heads of State or Government.

Enfin, le président Juncker a confirmé que le TTIP avait été évoqué, et il a ajouté que «nous voulons conclure ces négociations avant la fin de cette année», ce pour quoi la Commission européenne a reçu un mandat de la part des chefs d'État ou de gouvernement de l'UE.


whereas in May 2016 a BBC correspondent, Jonathan Head, was allegedly prohibited from covering President Obama’s visit to Vietnam and stripped of accreditation, without being given an official reason; whereas Kim Quốc Hoa, the former editor-in-chief of the newspaper Người Cao Tuổi, had his journalist’s licence revoked in early 2015 and was later prosecuted under Article 258 of the criminal code for abusing democratic freedoms, after the newspaper exposed a number of corrupt officials.

considérant qu'en mai 2016, Jonathan Head, correspondant de la BBC, se serait vu interdire de couvrir la visite du président Obama au Viêt Nam et fait confisquer son accréditation, sans raison officielle; que Kim Quốc Hoa, ancien rédacteur en chef du journal Người Cao Tuổi, s'est vu retirer sa licence de journaliste au début de l'année 2015 et a ensuite été poursuivi au titre de l'article 258 du code pénal pour utilisation abusive des libertés démocratiques après que le journal a dénoncé plusieurs fonctionnaires ...[+++]


These concerns have been confirmed, as a number of key judicial appointments by Parliament and by the SJC have lacked transparency and objectivity and have been marred by allegations of political influence.[17] Independence has also come in question following a series of direct political criticisms of individual judges - the dismissal from the judiciary of the President of the Union of Judges by the SJC raises concerns in this context.[18] The Council has not taken clear a ...[+++]

Ces sujets de préoccupation ont été confirmés par le fait que plusieurs nominations à des postes élevés de la magistrature par le parlement et le Conseil supérieur de la magistrature ont manqué de transparence et d'objectivité et fait l’objet d’allégations d’ingérence politique[17]. L'indépendance est également remise en cause à la suite d'une série de critiques politiques directes à l’encontre de différents magistrats, la révocation de l'appareil judiciaire du président de l'Union des juges par le Conseil supérieur de la magistrature ...[+++]


The Treaty of Lisbon confirms this practice and specifies that, from now on, the European Council must meet twice every six months, convened by its President.

Le traité de Lisbonne entérine cette pratique et précise désormais que le Conseil européen doit se réunir deux fois tous les six mois sur convocation de son président.


R. whereas the US has already targeted the IS in Iraq with air strikes in recent weeks; whereas so far nearly 40 countries, including 10 Arab states, might support a US-led plan to tackle the extremist group; whereas US President Barack Obama confirmed that the US is beginning a long-term strategy to ‘help defeat Islamic State’; whereas Australia announced it was sending 600 troops to the region ahead of possible combat operations against IS militants in Iraq;

R. considérant que les États-Unis ont d'ores et déjà lancé ces dernières semaines des frappes aériennes sur des positions de l'État islamique en Iraq; qu'à l'heure actuelle près de 40 pays, dont 10 pays arabes, seraient susceptibles de soutenir un plan de lutte des États-Unis contre les groupes extrémistes; que Barack Obama, le président des États-Unis, a confirmé que les États-Unis étaient en train de définir une stratégie à long terme pour "contribuer à abattre l'État islamique"; considérant l'annonce par l'Australie de l'envoi de 600 soldats dans la région avant de possibles opérations militaires c ...[+++]


The US administration has also revealed an ambitious financial reform plan, which President Obama confirmed this week as a priority of his term of office.

L’administration américaine a également dévoilé un plan de réforme financière ambitieux; le président Obama a confirmé cette semaine que ce plan constituait une priorité pendant la durée de son mandat.


Of the very serious issues which I wanted to comment on, therefore, I would highlight the following as issues which are primarily our responsibility: the need to put real pressure on Israel to resolve the Palestinian question and on Turkey to resolve the Cyprus question, the urgent need to abolish the death penalty in the United States, the fact that President Obama has broken his promise to close the Guantánamo base, the need to defend – and I use the term advisedly – personal data and, final ...[+++]

Parmi les questions importantes sur lesquelles je voulais faire des commentaires, je voudrais insister sur les points suivants, qui relèvent principalement de notre responsabilité: la nécessité de faire réellement pression sur Israël pour résoudre le problème palestinien, et sur la Turquie pour résoudre la question chypriote; la nécessité d’abolir d’urgence la peine de mort aux États-Unis; le fait que le président Obama n’ait pas respecté sa promesse de fermer la base de Guantánamo, la néces ...[+++]


A. whereas the people of Europe expect a profound policy change from the new Obama Administration; whereas President Obama has made important symbolic steps aimed at giving the world a signal that this change in foreign policy will happen,

A. considérant que les peuples d'Europe attendent un changement politique profond de la part du nouveau gouvernement Obama, considérant que le président Obama a fait des gestes symboliques importants afin de signifier au monde que la politique étrangère allait effectivement changer,


[39] See in particular the Presidency's summary of the Namur informal Council on planning policy, the opinion of the Economic and Social Committee, the draft opinion of the European Parliament, the initial opinion of the CPMR, February 2001, and the comments by COPA-COGECA which stress the considerable benefits which stem from support through the CAP, both in terms of the upstream/downstream sectors and businesses that depend on ag ...[+++]

[39] Voir notamment la synthèse de la Présidence à la réunion informelle des Ministres à Namur, l'avis du CES, le projet d'avis du Parlement européen, le premier avis de la CRPM, février 2001, ainsi que les commentaires du COPA-COGECA qui « soulignent les avantages considérables qui découlent du soutien de la PAC tant pour les secteurs en amont et en aval que pour les entreprises qui dépendent de la production agricole ainsi que le rôle important de l'agriculture dans la gestion des campagnes et des paysages qui contribue directement ...[+++]


w