Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment to what the government leader has said about preston " (Engels → Frans) :

I can't comment on what the government has said it is about to do, so I can't answer the question.

Je ne peux pas faire de commentaire sur ce que le gouvernement a dit qu'il s'apprêtait à faire, et je ne peux donc pas répondre à la question.


I asked one of the Conservatives earlier for comments on what the Prime Minister had said about representing constituents when he stood up, when he was opposition leader, and said that this was wrong, that this was anti-democratic.

J'ai demandé tout à l'heure à l'un des conservateurs ce qu'il pensait des propos du premier ministre sur la représentation des électeurs, lorsque ce dernier était chef de l'opposition. À cette époque, il condamnait les agissements du gouvernement et les qualifiait d'antidémocratiques.


I want to address a few comments about what the government House leader did, spending a great deal of time and energy setting out the proper process for the committee to compel documents through an order of the House.

Ce n’était pas volontaire du tout. Je vais faire quelques commentaires sur le fait que le leader du gouvernement à la Chambre a consacré beaucoup de temps et d’énergie à définir le processus pour que le comité puisse exiger le dépôt de documents par ordre de la Chambre.


I would like to hear his comments on what the House Leader told the newspapers, when he said that his government did not intend to table a retroactive bill.

J'aimerais entendre ses commentaires sur ce que le leader en Chambre a déclaré aux journaux, lorsqu'il a dit que son gouvernement n'avait pas l'intention de déposer une loi rétroactive.


I should like to comment on what some of you have said about the ambitions of the Commission and the European Union.

Je voudrais émettre des commentaires sur ce que certains d’entre vous ont déclaré à propos des ambitions de la Commission et de l’Union européenne.


I should like to comment on what some of you have said about the ambitions of the Commission and the European Union.

Je voudrais émettre des commentaires sur ce que certains d’entre vous ont déclaré à propos des ambitions de la Commission et de l’Union européenne.


Senator Lawson: I would add one brief comment to what the government leader has said about Preston Manning's attacks on senators.

Le sénateur Lawson: J'ai un bref commentaire à ajouter à ce que le leader du gouvernement a dit au sujet de l'attaque de Preston Manning à l'endroit des sénateurs.


The non-intervention of 1936 paved the way for Munich in 1938, which led to continent-wide disaster from 1939. What, moreover, is to be said about the smug indifference of Western and European leaders in general to the Francoist regime after the war, as soon as its leader had joined the forces for good against the evil empire.

La non-intervention de 1936 prépara Munich en 1938, qui aboutit au désastre, à l’échelle du continent, à partir de 1939; et que dire de l’indifférence complaisante des dirigeants européens et occidentaux, en général, envers le régime franquiste après la guerre, dès lors que son chef avait rejoint le camp du bien contre l’empire du mal.


I am sure that the United Kingdom Government will, as ever, take close note of what the honourable Member has said and I am sure – this also relates to the point that Baroness Ludford made – that both the government in the United Kingdom and the government in the Netherlands will want to reflect on the issue of ratification in view of the comments of the ch ...[+++]

Je suis certain que le gouvernement britannique prendra, comme toujours, bonne note de ce que cet honorable député a déclaré et je suis sûr - cela porte également sur le point soulevé par la baronne Ludford - que le gouvernement britannique ainsi que le gouvernement néerlandais souhaiteront se pencher sur la question de la ratification à la lumière des commentaires du procureur général à La Haye.


I should like to begin by thanking Members of Parliament for their comments on what I said at the start of this debate, as well as for all other remarks made about this important issue.

- (EN) Je voudrais commencer par remercier les députés pour leurs commentaires au sujet de la déclaration que j’ai faite au début de ce débat, ainsi que pour toutes les autres remarques concernant cette question importante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment to what the government leader has said about preston' ->

Date index: 2021-03-25
w