Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one brief comment to what the government leader has said about preston » (Anglais → Français) :

I can't comment on what the government has said it is about to do, so I can't answer the question.

Je ne peux pas faire de commentaire sur ce que le gouvernement a dit qu'il s'apprêtait à faire, et je ne peux donc pas répondre à la question.


I asked one of the Conservatives earlier for comments on what the Prime Minister had said about representing constituents when he stood up, when he was opposition leader, and said that this was wrong, that this was anti-democratic.

J'ai demandé tout à l'heure à l'un des conservateurs ce qu'il pensait des propos du premier ministre sur la représentation des électeurs, lorsque ce dernier était chef de l'opposition. À cette époque, il condamnait les agissements du gouvernement et les qualifiait d'antidémocratiques.


Senator Lawson: I would add one brief comment to what the government leader has said about Preston Manning's attacks on senators.

Le sénateur Lawson: J'ai un bref commentaire à ajouter à ce que le leader du gouvernement a dit au sujet de l'attaque de Preston Manning à l'endroit des sénateurs.


The first one has to do with a comment made by his own House leader, the current House leader of the government, when he saidI object to any suggestion which would have homosexual couples treated in the same way as heterosexual couples” and he also went on to say “I do not believe homosexuals should be tre ...[+++]

La première a trait à une observation faite par son leader de la Chambre, l'actuel leader du gouvernement à la Chambre. Celui-ci a dit: «Je m'oppose à toute suggestion voulant que les couples homosexuels soient traités de la même façon que les couples hétérosexuels».


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins ...[+++]


– Could I associate myself with the comments made by Mrs Kinnock and in particular support what she has said about good governance within developing countries.

- (EN) Je voudrais m’associer aux commentaires de Mme Kinnock et soutenir plus particulièrement ce qu’elle a dit à propos de la bonne gouvernance dans les pays en développement.


– (PT) Mr President, two initial comments: the first is to say that Commissioner Fischler has not disappointed me because I no longer have any illusions about his actions. The second concerns my colleague, Regina Bastos, whose words were in total contrast to what the Portuguese Government is d ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, j'ai deux commentaires à adresser aux orateurs précédents : tout d'abord, à M. le commissaire Fischler, pour lui dire qu'il ne m'a pas déçue étant donné que je ne me fais plus d'illusions quant à ses interventions, et ensuite, à notre collègue, Mme Bastos, qui dit ici le contraire de ce que fait le gouvernement portugais ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one brief comment to what the government leader has said about preston' ->

Date index: 2023-02-12
w