Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «comment and then hopefully inspire » (Anglais → Français) :

I have about 10 to 15 minutes of comments, and then I hope we'll have an opportunity, if any clarification is needed, for questions. Let me begin.

J'en ai pour 10 à 15 minutes, après quoi je répondrai avec plaisir aux questions que vous pourriez avoir.


I thought what I would do is begin with brief comments and then, hopefully, try to answer any questions that members of the committee would have.

Je vais commencer par quelques commentaires, et ensuite, je tenterai de répondre aux questions des membres du comité.


Mrs. Carolyn Parrish (Mississauga Centre, Lib.): Madam Speaker, I would like to make one comment and then hopefully inspire a bit of dialogue.

Mme Carolyn Parrish (Mississauga-Centre, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais faire une observation qui, je l'espère, va susciter un certain dialogue.


So instead of piling on and parsing some of the data and the statistics that you have before you and have heard interpreted different ways, I thought I'd take the limited time available, first of all, just to put my bias on the table, because if balance, like beauty, is subjective, then it's only fair that we put our subjectivities on the table; and then I'll make three comments that I hope will be helpful for you as you consider this.

Ainsi, plutôt que de vous fournir encore des données et des statistiques ou de passer au peigne fin celles que vous avez déjà devant vous et pour lesquelles on vous a proposé diverses interprétations, j'ai pensé utiliser le peu de temps qui m'a été alloué pour vous faire d'abord part de mon parti pris, puisque si l'équilibre, comme la beauté, est subjectif, alors il n'est que juste d'avouer son parti pris, puis pour formuler trois observations qui, je l'espère, vous aideront dans le cadre de votre étude du projet de loi.


That is the reason why I will enthusiastically vote in favour the Bloc Québécois motion—and I hope my colleagues from the other opposition parties will follow suit—to force this government to listen to the people who timidly elected it (1650) [English] Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I would like to make a comment and then ask the hon. member a question.

C'est pour cela que je voterai avec enthousiasme—j'espère avec mes collègues des autres partis d'opposition—pour la motion du Bloc québécois afin de forcer ce gouvernement à écouter la population qui l'a élu timidement (1650) [Traduction] M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais faire un commentaire puis poser une question au député.


One final comment – and yes, I do mean final, for I will then have used up my five minutes: I note with pleasure that the German Presidency of the Council has declared the European Private Company to be one of its priorities, and so I assume that the Council, too, will be as supportive of this as – I hope – an overwhelming majority in this House is about to be.

Permettez-moi un dernier commentaire - oui, dernier commentaire, car j’aurai épuisé mes cinq minutes: je note avec plaisir que la présidence allemande du Conseil a classé la société privée européenne parmi ses priorités et, partant, je suppose que le Conseil lui apportera sur ce plan un soutien aussi ferme que celui qu’une majorité écrasante de cette Assemblée - du moins je l’espère - s’apprête à lui donner.


That setback must inspire us, however, to determinedly address the unresolved difficulties, and then Europe will genuinely be able once again to harbour hopes of tackling afresh those fears, uncertainties and anxieties experienced by our citizens today.

Mais ce choc doit nous pousser à affronter avec détermination les nœuds qui n’ont pas été tranchés. L’Europe pourra alors espérer réellement affronter de nouveau ces peurs, ces incertitudes et ces angoisses que nos citoyens éprouvent aujourd’hui.


I am not sure exactly what inspired your comment but you said: 'Imagine a large plane, and then go into the cockpit and there is no one at the controls'.

Je ne connais pas avec précision les motifs ayant inspiré ces commentaires de votre part, mais vous avez déclaré: «Imaginez un grand avion, et rendez-vous dans le cockpit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment and then hopefully inspire' ->

Date index: 2024-01-14
w