Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on crafts
Advise customers on usage of medical products
Advise on tax policy
Advising customers on crafts
CDS Commendation
Cadet Certificate of Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend customers on crafts
Commend customers on usage of medical products
Commend fiscal policy
Commend tax policy
Help customers on usage of medical products
Instruct on tax policy
Recommend customers on crafts
Sea Gallantry Commendation
Suggest customers on usage of medical products

Vertaling van "commends its courage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
commend fiscal policy | instruct on tax policy | advise on tax policy | commend tax policy

donner des conseils sur la politique fiscale


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


commend customers on usage of medical products | help customers on usage of medical products | advise customers on usage of medical products | suggest customers on usage of medical products

conseiller des clients sur l'utilisation de produits médicaux


Sea Gallantry Commendation

Décoration du Mérite Maritime


advising customers on crafts | recommend customers on crafts | advise customers on crafts | commend customers on crafts

conseiller des clients sur des travaux manuels


Canadian Forces - National Defence Headquarters Administrative Unit - Commandant's Commendation

Forces canadiennes - Unité administrative du Quartier général des Forces canadiennes - Mention élogieuse du commandant


Cadet Certificate of Commendation

Certificat de mérite des cadets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
President Juncker commended the courage, determination and far-sightedness of President Anastasiades and M. Akıncı and expressed his conviction that both can strike a deal where both sides come out as winners.

Le président Juncker a salué le courage, la détermination et la vision à long terme du président Anastasiades et de M. Akıncı et s'est dit convaincu de la possibilité de parvenir à un accord dont les deux parties sortiront gagnantes.


Gambians have shown commendable resolve, patience and courage during a period of high tension.

La population gambienne a fait montre d'une résolution, d'une patience et d'un courage exemplaires en période de fortes tensions.


4. Conveys its sincere condolences to the families of the victims; commends the courage and determination of the Syrian people and strongly supports their aspirations to secure full respect for democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms and a guarantee of better economic and social conditions;

4. présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; admire le courage et la détermination du peuple syrien, et soutient résolument ses aspirations à obtenir le plein respect de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et la garantie de meilleures conditions économiques et sociales;


The EU commends the courageous work of journalists who, in often highly precarious conditions, continue to provide independent information.

L'UE salue le travail courageux des journalistes qui, dans des conditions souvent extrêmement précaires, continuent de fournir des informations indépendantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Conveys its sincere condolences to the families of the victims; commends the courage and determination of the Syrian people and strongly supports their aspirations to secure full respect for democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms and a guarantee of better economic and social conditions;

6. présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; admire le courage et la détermination du peuple syrien, et soutient résolument ses aspirations à obtenir le plein respect de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et la garantie de meilleures conditions économiques et sociales;


14. Expresses its sincere condolences to the families of the victims; commends the courage and determination of the Syrian people and strongly supports their aspirations to achieve full respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms and the guarantee of better economic and social conditions;

14. présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; se félicite du courage et de la détermination de la population syrienne et soutient vigoureusement ses aspirations à obtenir le plein respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que la garantie de meilleures conditions économiques et sociales;


2. Expresses its sincere condolences to the families of the victims and its solidarity with the Syrian people fighting for their rights, commends their courage and determination and strongly supports their aspirations to achieve full respect of the rule of law, human rights and fundamental freedoms and the guarantee of better economic and social conditions;

2. présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; exprime sa solidarité avec le peuple syrien qui lutte pour ses droits; admire son courage et sa détermination, et soutient vigoureusement ses aspirations à obtenir le plein respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et la garantie de meilleures conditions économiques et sociales;


1. Strongly condemns the brutal murder of Salmaan Taseer, Governor of Pakistan's Punjab province, on 4 January 2011 at a market in Islamabad, commends his courage and moral strength in taking a stance in favour of religious tolerance and humane treatment of the disempowered, despite the polarised political climate in Pakistan, and extends its condolences to the victim's family and to the people of Pakistan;

1. condamne fermement l'assassinat brutal de M. Salmaan Taseer, gouverneur de la province pakistanaise du Pendjab, le 4 janvier 2011 sur un marché d'Islamabad, lui rend hommage pour le courage et la force de caractère avec lesquels il a pris position en faveur de la tolérance religieuse et du traitement humain de ceux qui n'ont aucun pouvoir, malgré la polarisation du paysage politique au Pakistan, et exprime ses condoléances à la famille de la victime et au peuple pakistanais;


I commend his courage and the support he has shown the Parliamentary Budget Officer, who is also very courageous.

Je souligne son courage ainsi que l'appui qu'il donne au directeur parlementaire du budget qui est, lui aussi, un homme courageux.


The Commission commends the courageous stance taken by President de Klerk and by Mr Nelson Mandela and congratulates the population for the responsible attitude which it has displayed during the campaign and the ballot.

La Commission applaudit à la position courageuse adoptée par le président de Klerk et M. Nelson Mandela et félicite la population pour la responsabilité dont elle a fait preuve au cours de la campagne et des opérations de vote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commends its courage' ->

Date index: 2023-04-21
w