Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commend my colleague from broadview—greenwood " (Engels → Frans) :

Mr. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Mr. Speaker, I want to commend my colleague from Broadview—Greenwood who has been a seatmate of mine for 11 years now.

M. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River, Lib.): Monsieur le Président, je veux féliciter mon collègue de Broadview—Greenwood, qui est mon voisin de siège depuis 11 ans.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, I commend my colleague from Broadview—Greenwood on his speech.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, je félicite le député de Broadwiew—Greenwood pour son discours.


In a quick rebuttal to my colleague from Broadview—Greenwood, many people who have come before the finance committee over the last several years have pointed to this issue. They have said it is a problem.

Pour réfuter brièvement ce qu'a dit le député de Broadview—Greenwood, je tiens à mentionner que bien des témoins qui ont comparu devant le Comité des finances depuis quelques années ont soulevé cette question et dit aux membres du comité qu'il s'agit d'un problème.


Mr. Rahim Jaffer: Mr. Speaker, I am encouraged by the comments and the question of my colleague from Broadview—Greenwood.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, je suis encouragé par les observations et la question de mon collègue, le député de Broadview—Greenwood.


– (DE) Mr President, against the backdrop of the decline in Baltic cod stocks identified in the ICES studies and of demands from the relevant fishing crews for operating conditions that will enable them to preserve their livelihood, I would like to commend the work of my honourable colleague, Mr Chmielewski.

- (DE) Monsieur le Président, sur fond de déclin des stocks de cabillaud en mer Baltique, déclin constaté par les études du CIEM, et pressés que nous sommes par les demandes des pêcheurs concernés de pouvoir bénéficier de conditions qui leur permettront de préserver leur gagne-pain, je voudrais saluer le travail de mon collègue, M. Chmielewski.


– Mr President, as the final speaker from the Socialist Group, I would like to commend not only my previous colleagues and the rapporteur, but also the balanced approach we heard from Mr Coelho and the interesting comments by the Commissioner on greater transparency and reform of the intelligence services.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que dernier orateur du groupe socialiste, je voudrais faire l’éloge non seulement des collègues qui se sont exprimés avant moi et du rapporteur, mais aussi de l’approche équilibrée exposée par M. Coelho et des commentaires intéressants du commissaire au sujet d’une plus grande transparence et d’une réforme des services de renseignements.


– Mr President, as the final speaker from the Socialist Group, I would like to commend not only my previous colleagues and the rapporteur, but also the balanced approach we heard from Mr Coelho and the interesting comments by the Commissioner on greater transparency and reform of the intelligence services.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que dernier orateur du groupe socialiste, je voudrais faire l’éloge non seulement des collègues qui se sont exprimés avant moi et du rapporteur, mais aussi de l’approche équilibrée exposée par M. Coelho et des commentaires intéressants du commissaire au sujet d’une plus grande transparence et d’une réforme des services de renseignements.


He said: Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Broadview-Greenwood along with my colleague from Regina-Lumsden and many others who formally seconded this bill.

-Monsieur le Président, je tiens à remercier mon collègue de Broadview-Greenwood ainsi que mon autre collègue de Regina-Lumsden et de nombreux autres députés qui ont officiellement appuyé ce projet de loi.


I also commend to you the amendment standing in my name and colleagues from Germany, Italy, Ireland, Spain, Sweden and Britain, to remove the retrospective nature of this measure.

Je vous recommande également les amendements déposés en mon nom et au nom de mes collègues allemands, italiens, irlandais, espagnols, suédois et britanniques, consistant à éliminer le caractère rétroactif de cette mesure.


I also commend to you the amendment standing in my name and colleagues from Germany, Italy, Ireland, Spain, Sweden and Britain, to remove the retrospective nature of this measure.

Je vous recommande également les amendements déposés en mon nom et au nom de mes collègues allemands, italiens, irlandais, espagnols, suédois et britanniques, consistant à éliminer le caractère rétroactif de cette mesure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commend my colleague from broadview—greenwood' ->

Date index: 2021-11-15
w