Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on crafts
Advise customers on usage of medical products
Advise on tax policy
Advising customers on crafts
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
CDS Commendation
Chief of the Defence Staff Commendation
Commend customers on crafts
Commend customers on usage of medical products
Commend fiscal policy
Commend tax policy
Help customers on usage of medical products
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Instruct on tax policy
Recommend customers on crafts
Rod threaded at both ends
Serving you in both official languages
Suggest customers on usage of medical products

Vertaling van "commend both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


commend fiscal policy | instruct on tax policy | advise on tax policy | commend tax policy

donner des conseils sur la politique fiscale


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]

Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


advising customers on crafts | recommend customers on crafts | advise customers on crafts | commend customers on crafts

conseiller des clients sur des travaux manuels


commend customers on usage of medical products | help customers on usage of medical products | advise customers on usage of medical products | suggest customers on usage of medical products

conseiller des clients sur l'utilisation de produits médicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ENISA could serve as a centre for information sharing, cooperation amongst all stakeholders, and the exchange of commendable practices, both within Europe and with the rest of the world, in order to contribute to the competitiveness of our ICT industries and a well-functioning Internal Market.

L'ENISA pourrait servir de centre de partage d'informations, de coopération entre toutes les parties concernées et d'échange de bonnes pratiques, en Europe et avec le reste du monde, afin de promouvoir la compétitivité de nos industries des TIC et le bon fonctionnement du marché intérieur.


President Juncker commended the courage, determination and far-sightedness of President Anastasiades and M. Akıncı and expressed his conviction that both can strike a deal where both sides come out as winners.

Le président Juncker a salué le courage, la détermination et la vision à long terme du président Anastasiades et de M. Akıncı et s'est dit convaincu de la possibilité de parvenir à un accord dont les deux parties sortiront gagnantes.


25. Commends both sides to agree on principles which could help achieving more sustainable global trade balances, including through measures discouraging aggressive export-orientation, binding social standards, a redefinition of the anti-dumping rules to include the dimension of environmental dumping, the elaboration of criteria and limits for the liberalisation of trade in financial services, a ban on all agricultural export subsidies, and criteria for foreign investment in the food and distribution sectors;

25. invite instamment les deux parties à s'accorder sur des principes susceptibles de contribuer à parvenir à des équilibres commerciaux mondiaux plus durables, notamment grâce à des mesures décourageant les stratégies agressives d'exportation, à la mise en place de normes sociales contraignantes, à une redéfinition des règles antidumping afin d'y inclure la dimension de dumping environnemental, les invite à définir des critères et des limites en matière de libéralisation des services financiers, à interdire toutes les subventions aux exportations agricoles et à veiller à des critères en matière d'investissements étrangers dans les secte ...[+++]


Our response – led by the Commissioner – has indeed been commendable, both at an EU level and from the Member States acting on a bilateral basis.

La réponse initiée sous son impulsion est en effet des plus louables, que ce soit au niveau de l’UE ou des États membres, dans le cadre de leur action bilatérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I commend both reports, but would at the same time like to draw attention to a contrasting view, linking industrial relocation inside the EU and structural and cohesion fund policy.

Monsieur le Président, je trouve les deux rapports dignes d’éloges, mais j’aimerais quand même attirer l’attention sur une idée paradoxale, qui lie la délocalisation industrielle intra UE à la politique de financement structurelle et de cohésion.


The Commission considers that ENISA will become a useful centre for cooperation and the exchange of information and commendable practices, both within Europe and between Europe and the rest of the world.

La Commission considère que l’ENISA deviendra un centre utile pour la coopération et l’échange d’informations et des bonnes pratiques, à la fois en Europe et entre l’Europe et le reste du monde.


ENISA could serve as a centre for information sharing, cooperation amongst all stakeholders, and the exchange of commendable practices, both within Europe and with the rest of the world, in order to contribute to the competitiveness of our ICT industries and a well-functioning Internal Market.

L'ENISA pourrait servir de centre de partage d'informations, de coopération entre toutes les parties concernées et d'échange de bonnes pratiques, en Europe et avec le reste du monde, afin de promouvoir la compétitivité de nos industries des TIC et le bon fonctionnement du marché intérieur.


I must otherwise refrain from giving Parliament good advice, however. I just wanted to commend both Mrs Mann and the efforts being made in Parliament’s US delegation to improve relations with the American Congress.

Je me limiterai à féliciter Mme Erika Mann et à la remercier pour les efforts déployés par la délégation parlementaire pour les relations avec les États-Unis en vue de l’amélioration des relations avec le Congrès américain.


– Mr President, I should like to begin by commending both the Commission communication and Mr Khanbhai's report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord faire l'éloge de la communication de la Commission et du rapport de M. Khanbhai.


4.1. The Committee takes the view that the Commission's proposal to arrive at a harmonised maximum length for rigid buses in both national and international transport is essentially a commendable one.

4.1. Le Comité estime que la proposition de la Commission visant à harmoniser les dimensions des bus rigides, tant au niveau national qu'international, est en soi une proposition valable.


w