Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «come to mind rather quickly » (Anglais → Français) :

The two that obviously come to mind very quickly are health and education.

Les deux qui viennent très rapidement à l'esprit sont la santé et l'éducation.


One that comes to mind quite quickly is the potential change to the criminal code with respect to conditional sentences.

Un exemple qui me vient vite à l'esprit, c'est la modification qui pourrait être apportée au Code criminel relativement aux condamnations avec sursis.


Three come to mind very quickly.

Il y e a trois qui me viennent très rapidement à l'esprit.


Senator Oliver: As I listen to your evidence, my general impression, notwithstanding the fact that you are a very senior bureaucrat and you have a job to defend your department and to defend this bill, is that it has come upon you rather quickly.

Le sénateur Oliver: En vous écoutant, mon impression générale, nonobstant le fait que vous soyez un bureaucrate de très haut niveau et que votre rôle soit de défendre votre ministère et ce projet de loi, c'est que tout cela vous a pris un peu de court.


At first glance, there are two things that come to mind rather quickly.

À première vue, deux façons me viennent à l'esprit assez rapidement.


– (ES) Mr President, as quickly as possible and given that the contributions of the various speakers have, in general terms, been along the same lines, allow me to mention to the House three or four issues that come to mind having heard the speeches.

– (ES) Monsieur le Président, très brièvement, et étant donné que les contributions des différents orateurs sont généralement similaires, permettez-moi de faire part au Parlement de trois ou quatre réflexions qui me sont venues à l’esprit en entendant les interventions.


– (ES) Mr President, as quickly as possible and given that the contributions of the various speakers have, in general terms, been along the same lines, allow me to mention to the House three or four issues that come to mind having heard the speeches.

– (ES) Monsieur le Président, très brièvement, et étant donné que les contributions des différents orateurs sont généralement similaires, permettez-moi de faire part au Parlement de trois ou quatre réflexions qui me sont venues à l’esprit en entendant les interventions.


We need to make it clear that, particularly in this area, we will perform our duty and, Mr Barroso – I believe we can promise you this – although we want to carry out these hearings properly and carefully, we also want to reach our decisions as quickly as possible, as the citizens of Europe demand that we work and come to decisions quickly rather than spending months discussing various people.

Il nous faut préciser que, particulièrement dans ce domaine, nous ferons ce qui doit être fait et, Monsieur Barroso – je crois que nous pouvons vous le promettre – bien que nous voulions mener ces auditions dans le règles, nous voulons également obtenir des décisions au plus vite, car les citoyens européens demandent que nous travaillions et prenions des décisions rapides et que nous ne perdions pas des mois à discuter de personnes.


Let us cast our minds back to the unforgivable errors that the European Commission made during the mad cow epidemic. Its priority, at the time, was the creation of the single market, come what may, rather than the safety of food for European consumers.

Rappelons-nous, lors de la crise de la vache folle, les errements impardonnables de la Commission européenne, dont la priorité à l'époque était la réalisation à tout prix du marché unique, et non la sécurité alimentaire des consommateurs européens.


– Mr President, I should like to apologise for coming in late; this debate has proceeded rather quickly but I have listened to what the Commissioner said elsewhere.

- (EN) Monsieur le Président, veuillez m'excuser d'arriver en retard ; ce débat s'est déroulé assez vite mais j'ai écouté ce qu'a dit Mme la Commissaire ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come to mind rather quickly' ->

Date index: 2021-08-27
w