Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "come out then we would give parliamentarians " (Engels → Frans) :

What we found was that a budget would come out, then we would give parliamentarians these thousands of pages of material, and the first question they asked was, where are the items that were mentioned in the budget?

Nous nous sommes rendu compte qu'après la présentation d'un budget, nous remettions aux parlementaires des milliers de pages de documents et la première question qu'ils nous posaient était où se trouvaient les postes budgétaires mentionnés dans le Budget.


The other alternative is to actually have the data come to us, and then we would give it to Health Canada.

L'autre option serait en fait de nous transmettre directement les données, et nous les communiquerions ensuite à Santé Canada.


I still believe, however, that if we were in a situation, for example, where our fiscal position was out of control, basically not in balance, and where the debt-to-GDP ratio was not coming down, then we would be in much more difficult circumstances.

Je persiste toutefois à croire que si, par exemple, notre situation budgétaire échappait à notre contrôle et était déséquilibrée et si le ratio de la dette au PIB ne diminuait pas, nous serions dans une situation beaucoup plus difficile.


What I would like the Commission to give an answer to or concede here is whether it will face up to the fact that were Greece not bound by the position set out by Frankfurt, then Greece would have devalued, and this devaluation would have remedied a large part of the problems that Greece is facing.

Je voudrais que la Commission indique - ou reconnaisse - que la Grèce aurait dévalué si elle n’avait pas été liée par la position fixée par Francfort et que cette dévaluation aurait résolu une bonne part des problèmes auxquels Athènes fait actuellement face.


The only option we have—and I would put this out to Mr. Julian, if he is interested at all—is for lines 1, 2 and 3 to be grouped together for a committee debate, and then we would basically come out with the best result we can.

La seule option que nous ayons — et je la soumets à M. Julian, si cela l'intéresse —, c'est de grouper ensemble les lignes 1, 2 et 3 pour que le comité puisse en discuter, après quoi nous retiendrons essentiellement le meilleur résultat possible.


If it were possible to advise Slovakia – which, of course, would have to make its own decision – then I would be giving some thought to an opt-out clause, especially because of what is now happening at European level.

S’il était possible de conseiller la Slovaquie – qui, bien sûr, doit prendre sa décision seule –, je lui demanderais d’envisager une clause de non-application, surtout au vu de ce qui se passe actuellement au niveau européen.


I said then - and I remain of the same view - that, as well as imposing restrictions on imports from countries that do not give guarantees as mentioned earlier, it is time to institute a control mechanism that would certify how products imported into Europe are made, whatever non-European country they come ...[+++]

J’avais déclaré à l’époque - et je reste sur ma position - qu’en plus d’imposer des restrictions sur les importations en provenance de pays qui ne fournissent pas les garanties dont il a été question plus tôt, le moment est venu d’instituer un mécanisme de contrôle qui certifierait le mode de fabrication des produits importés dans l’Union, quel que soit le pays tiers d’origine, ce mécanisme autorisant ou interdisant l’échange en conséquence.


I would also point out, as regards the famous bonus which has caused such a stir, that if there is justification for paying every employee at the European Central Bank an annual bonus of 9% of their salary, then 38% over a period of 54 months comes out at 8.5% per annum.

En ce qui concerne la fameuse prime exceptionnelle qui a suscité de si vives critiques, je ferai observer que lorsque, chaque année, chaque employé de la Banque centrale européenne a droit à une prime exceptionnelle de 9 % sur son salaire, les 38 % sur une période de 54 mois équivalent à 8,5 % par an.


The previous European Parliament made this Interinstitutional Agreement, which was binding on this Parliament, a couple of months prior to the commencement of this parliamentary term, and it specified too low a ceiling for category 4 expenditure. Then it was not known that the Council and the Commission would be promising aid for the reconstruction of Serbia and Kosovo, to come ...[+++]

La législature précédente du Parlement européen a conclu, deux mois avant le début de la présente législature, un accord interinstitutionnel qui lie le Parlement actuel, et qui fixait un plafond trop bas aux dépenses du titre IV. On ne savait pas alors que le Conseil et la Commission promettraient une aide, prélevée sur ces ressources, pour la reconstruction de la Serbie et du Kosovo.


We would have that discussion, but they would have to come back to us, and then we would have to play it out bilaterally or in the context of a government discussion, depending on the nature of it.

Cette discussion aurait lieu, mais il faudrait nous demander une autorisation, il y aurait une discussion bilatérale ou au sein du gouvernement, selon la nature du problème.




Anderen hebben gezocht naar : budget would come     come out then     items     budget would     would give     would give parliamentarians     data come     then     then we would     not coming     coming down then     were     fact     what i would     commission to give     would basically come     have—and i would     giving some     decision – then     would     would have     country they come     said then     well     mechanism that would     not give     months comes     salary then     come     expenditure then     commission would     parliamentary     have to come     come out then we would give parliamentarians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come out then we would give parliamentarians' ->

Date index: 2021-05-30
w