Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be effective
Become effective
Become operative
Come into effect
Come into force
Coming into effect
Coming into effect of a contract
Coming into force
Completion of a contract
Entry into force
Take effect

Vertaling van "come into effect pretty soon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
come into force [ come into effect | become operative | become effective | be effective | take effect ]

entrer en vigueur [ prendre effet ]


coming into effect | coming into force

entrée en vigueur


coming into force [ coming into effect | entry into force ]

entrée en vigueur [ prise d'effet ]


come into effect | take effect

prendre effet | produire ses effets


coming into effect of a contract | completion of a contract

effet du contrat | effet contractuel


An Act to provide for the expiry of gun control legislation that is not proven effective within five years of coming into force

Loi portant cessation d'effet cinq ans après leur entrée en vigueur des dispositions législatives sur les armes à feu dont l'efficacité n'est pas prouvée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Callbeck: If this legislation passes, the program will come into effect pretty soon.

Le sénateur Callbeck : Si la loi est adoptée, le programme entrera en vigueur très bientôt.


Since my time is running out, I will not go on with the speech I have prepared, but I do want to emphasize that Bill C-6 must come into effect as soon as possible.

Puisque le temps qui m'est imparti est presque terminé, je tiens à dire que le projet de loi C-6 doit être mis en vigueur aussitôt que possible.


That is my first comment: ensure that it absolutely clear that the bill is a procedural bill so that it comes into effect as soon as it is adopted.

C'est ma première remarque : faire en sorte qu'il soit absolument connu que le projet de loi est un projet de loi de nature procédurale pour qu'il ait effet au moment de son adoption.


(37) Since only some Member States have already put in place restrictions on short selling, Union-wide regulation should come into effect as soon as possible.

(37) Étant donné que certains États membres ont déjà instauré des restrictions à la vente à découvert, la réglementation européenne devrait entrer en vigueur dans les plus brefs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that we must keep on insisting, time and time again, in order to protect victims, as we did with the European Protection Order, for which I was rapporteur, and I hope that it will come into effect as soon as possible.

Je pense que nous devons continuer à insister, encore et encore, afin de protéger les victimes, comme nous l’avons fait avec la décision de protection européenne, pour laquelle j’étais rapporteure, et qui, je l’espère, entrera bientôt en vigueur.


The EU-Cameroon VPA provides for a series of political and regulatory reforms and will come into effect as soon as the promised legislative changes have been implemented and the system to verify legality put in place.

L’APV UE-Cameroun prévoit une série de réformes politiques et réglementaires, il entrera en vigueur dès que les changements législatifs promis auront été mis en œuvre et que le système de vérification de la légalité sera mis en place.


– (LV) It is essential that this agreement come into effect as soon as possible.

– (LV) Il est capital que cet accord entre en vigueur dès que possible.


This is a very pressing matter: the Visa Code should be coming into effect very soon, and I supported the proposals in the report.

C’est une affaire très urgente: le code des visas devrait entrer en vigueur très bientôt, et j’ai soutenu les propositions du rapport.


I strongly encourage all hon. members to join me in passing this bill by the House in order that it may come into effect as soon as possible after it is passed by the Senate.

J'encourage vivement tous les députés à se joindre à moi pour faire adopter ce projet de loi par la Chambre afin qu'il puisse entrer en vigueur aussitôt que possible après son adoption par le Sénat.


If the Conservative government wants to show that it is acting in good faith, will it agree to actively promote ratification of the Convention on Cultural Diversity in order for it to come into effect as soon as possible?

Si le gouvernement conservateur veut prouver sa bonne foi, peut-il s'engager à promouvoir activement la ratification de la Convention sur la diversité culturelle, de manière à ce qu'elle soit en vigueur dans les meilleurs délais?




Anderen hebben gezocht naar : be effective     become effective     become operative     come into effect     come into force     coming into effect     coming into force     completion of a contract     entry into force     take effect     come into effect pretty soon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come into effect pretty soon' ->

Date index: 2021-11-16
w