Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «come here perhaps » (Anglais → Français) :

I know other members have received e-mails like that from people who have come here perhaps as refugees or as immigrants and feel that Canada has declared war, that we are doing entirely the wrong thing.

Je sais que d'autres députés ont reçu des courriers électroniques similaires, envoyés par des personnes qui sont venues au Canada comme réfugiés ou comme immigrants et qui pensent que le Canada a eu entièrement tort de déclarer la guerre.


Mr. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): The idea of three members present, Yvan, was that it's unfair to witnesses, when it's not a minister and we're not making any motions but witnesses come here—perhaps from Vancouver, or god knows where—and then not even have the opportunity to state their case, which would go on the record, and raise questions.

M. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Si l'on propose qu'il y ait trois députés présents, Yvan, c'est parce qu'il est injuste de faire venir des témoins, quand il ne s'agit pas d'un ministre et que nous ne déposons pas de motions, jusqu'ici—peut-être de Vancouver ou je ne sais d'où—et de ne pas leur donner l'occasion d'exposer leurs vues, aux fins du compte rendu, et de répondre à des questions.


But my question would be, is that offset somewhat by immigrants, new Canadians, who have come here perhaps not from the States but from somewhere else around the world?

Mais ma question serait la suivante: est-ce qu'il n'y a pas compensation avec les immigrants, les néo-Canadiens, qui viennent, non pas sans doute des États-Unis, mais d'autres pays du monde?


I'll start with you, Ms. Marshall, because you, as the others I believe, spoke about informing people of their rights under Canadian law before they come here perhaps.

Je vais commencer par vous, madame Marshall, car je crois que comme les autres témoins, vous avez mentionné qu'il faut informer les gens de leurs droits au Canada avant leur arrivée ici.


If we are going to continue to come to Strasbourg, perhaps we could make some changes to the transport systems to enable us to come here?

Si nous devons continuer à venir à Strasbourg, peut-être devrions-nous apporter certains changements au système de transport pour nous permettre d’y venir?


I want to thank the two Commissioners for coming here today, but perhaps remind them first of all that an oral question was tabled, which they have, I think, anticipated and have covered most of our questions, but I also think we are a bit ahead of them.

Je tiens à remercier les deux commissaires pour leur présence aujourd'hui, mais peut-être en leur rappelant d'abord qu'une question orale a été déposée, ce qu'ils ont anticipé, je pense, en couvrant la plupart de nos questions, mais je pense aussi que nous avons un peu d'avance sur eux.


I want to thank the two Commissioners for coming here today, but perhaps remind them first of all that an oral question was tabled, which they have, I think, anticipated and have covered most of our questions, but I also think we are a bit ahead of them.

Je tiens à remercier les deux commissaires pour leur présence aujourd'hui, mais peut-être en leur rappelant d'abord qu'une question orale a été déposée, ce qu'ils ont anticipé, je pense, en couvrant la plupart de nos questions, mais je pense aussi que nous avons un peu d'avance sur eux.


– Commissioner, before you leave the Chamber I invite you to come here so that I can take your fingerprints, perhaps, together with Mr Pirker.

- Monsieur le Commissaire, avant que vous ne quittiez l'hémicycle, je vous invite à venir ici, afin que je puisse relever vos empreintes digitales, avec, peut-être, celles de M. Pirker.


However, you will perhaps have realised that I have not come here to trumpet the successes of the Lisbon European Council, because that has already been done and it would be a waste of my time and of yours if I had come here to do that.

Vous aurez toutefois remarqué que je ne suis pas venu fêter ici les résultats du Conseil européen de Lisbonne, car cela avait déjà été fait et cela eût été une perte de temps.


I think this committee could have a wonderful opportunity for the government, through its minister, to come here, perhaps in a closed hearing, to sit down and talk about how the program can be corrected through proper legislative amendments, first, and then regulatory amendments or the adoption of regulations that would flow from them. That discussion could then inform our response.

Je pense que le comité voit là une bonne occasion de faire comparaître le gouvernement, par l'entremise du ministre, au cours d'une audience à huis clos, afin de discuter des correctifs qui pourraient être apportés au programme, tout d'abord au moyen de modifications législatives, puis de modifications réglementaires ou de l'adoption de règlements qui en découleraient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come here perhaps' ->

Date index: 2023-01-09
w