Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9

Traduction de «combinations in almost every session » (Anglais → Français) :

[9] This graduated process was adhered to in varying combinations in almost every session until 1955, when, since Friday night sittings were then eliminated, Friday night also began to figure in the end-of-session practice.

[9] On a eu recours à ce processus de prolongation graduelle, sous diverses formes, lors de presque toutes les sessions jusqu’en 1955, année où, puisque les délibérations du vendredi soir avaient été supprimées, la tenue de séances ce soir-là a été intégrée à la coutume de fin de session.


Parliament holds 4-day plenary part-sessions almost every month in Strasbourg and additional part-sessions in Brussels.

Le Parlement se réunit lors de périodes de session plénière (4 jours) presque tous les mois à Strasbourg, complétées par des périodes de session additionnelles ayant lieu à Bruxelles.


The answer that we came up with was combined-cycle gas turbine technology, which has a number of different efficiency levels, but essentially is deployable in almost every province from coast to coast.

La réponse que nous avons trouvée est la technologie de turbine à gaz à cycle combiné, qui offre plusieurs niveaux d'efficience et que l'on peut déployer dans pratiquement toutes les provinces.


Mr. Speaker, it is unfortunate that the Ontario Liberals are now on track to be the last province to balance its books, with debt that is almost the combined debt of every other province in Canada.

Monsieur le Président, il est malheureux que l'Ontario dirigé par les libéraux soit maintenant en voie de devenir la dernière province à équilibrer son budget et que sa dette corresponde à un peu moins de la dette combinée de toutes les autres provinces du Canada.


In Parliament, we have this issue on our agenda for almost every session.

Cette question figure presque à l’ordre du jour de chaque session de notre Parlement.


We have witnessed this at almost every session of the European Parliament since its expansion in 2004.

Nous en avons été témoins lors de presque toutes les sessions du Parlement européen depuis son extension en 2004.


N. whereas migrant smuggling affects almost every country in the world; whereas the exploitation of irregular migration, which is unfortunately a lucrative commercial activity for those engaged in organised crime, may also be combined with arms smuggling and human and drug trafficking; ,whereas the exploitation of irregular migration may be one of the sources of funding for radical and terrorist groups and makes migrants vulnerable to becoming victims of organised crime rings and extremist n ...[+++]

N. considérant que le trafic de migrants concerne presque tous les pays du monde et que l'exploitation de la migration illégale, qui constitue malheureusement une activité commerciale lucrative pour le crime organisé, peut par ailleurs être associée à la contrebande d'armes, à la traite des êtres humains et au trafic de drogues; considérant que l'exploitation de la migration illégale peut constituer une des sources de financement des groupes extrémistes et terroristes et fait des migrants des victimes potentielles des filières crimi ...[+++]


N. whereas migrant smuggling affects almost every country in the world; whereas the exploitation of irregular migration, which is unfortunately a lucrative commercial activity for those engaged in organised crime, may also be combined with arms smuggling and human and drug trafficking; ,whereas the exploitation of irregular migration may be one of the sources of funding for radical and terrorist groups and makes migrants vulnerable to becoming victims of organised crime rings and extremist ne ...[+++]

N. considérant que le trafic de migrants concerne presque tous les pays du monde et que l'exploitation de la migration illégale, qui constitue malheureusement une activité commerciale lucrative pour le crime organisé, peut par ailleurs être associée à la contrebande d'armes, à la traite des êtres humains et au trafic de drogues; considérant que l'exploitation de la migration illégale peut constituer une des sources de financement des groupes extrémistes et terroristes et fait des migrants des victimes potentielles des filières crimin ...[+++]


That theme came through in almost every session, and it was significant in all of the regional analyses.

Ce thème est ressorti à presque toutes nos séances et il a occupé une place importante dans presque toutes nos analyses régionales.


Mr. John McKay: Madam Speaker, I cannot speak with any authority on the numbers with respect to Saskatchewan. However, the hon. member forgets, as does Mr. Harris of Ontario, as does almost every premier of Canada, that the CHST, which is the big block transfer, is a combination of cash and tax points.

M. John McKay: Madame la Présidente, je ne puis me prononcer avec certitude sur les chiffres concernant la Saskatchewan. cependant, le député oublie, comme M. Harris en Ontario et presque tous les premiers ministres provinciaux, que le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, qui est fondé sur le transfert en bloc, combine espèces et points d'impôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinations in almost every session' ->

Date index: 2021-05-08
w