Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combat large-scale tobacco smuggling " (Engels → Frans) :

There continues to be large-scale smuggling along the EU's Eastern border.

La frontière orientale de l'UE demeure le théâtre d'une contrebande massive.


These are concerned with the development of regions which have traditionally seen large-scale emigration, the establishment of policies and infrastructures for welcoming asylum seekers, institution building (in particular with regard to police and judicial systems and the improvement of external-border checks), measures to combat illegal immigration and trafficking in human beings, and the return and reintegration of refugees and displaced persons. One example has been the programme to combat illegal immigration by supporting improvem ...[+++]

Ces actions concernent le développement de régions traditionnellement sources d'émigration, la mise en place de politiques et d'infrastructures d'accueil en matière d'asile, le renforcement des capacités institutionnelles, notamment des forces de police et du système judiciaire ou l'amélioration du contrôle aux frontières extérieures, la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'être humains, le retour et la réintégration de réfugiés et de personnes déplacées On peut citer par exemple le programme de lutte contre l'immigration illégale par le soutien à l'amélioration de la gestion des contrôles aux frontières adopté dans le cadr ...[+++]


- Examine, together with the Member States, the phenomenon of co-ordinated and large scale attacks against the information infrastructure of member states in view of preventing and combating these, including co-ordinating responses, and sharing information and best practices

- Prendre des mesures en vue d'examiner, avec les États membres, le phénomène d'attaques coordonnées et à grande envergure perpétrées contre les infrastructures de l'information des États membres et de proposer des mesures visant à les prévenir et les combattre, incluant la coordination des réponses et l'échange d'informations et de bonnes pratiques.


regional projects to build the capacities of countries of the Horn of Africa to manage migration, including to fight against human trafficking and smuggling of migrants and through the development of rights-based and sustainable return and reintegration policies (€30 million); a project in three cross-border areas of Ethiopia, Kenya, Somalia and Sudan to address the drivers of instability and forced displacement, and support cross-border peaceful cooperation and sustainable economic growth (€63.5 million); support to refugees and host communities in northern Uganda, in response to the recent large-scale ...[+++]

des projets régionaux destinés à renforcer les capacités des pays de la Corne de l'Afrique pour gérer les flux migratoires, y compris pour lutter contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants et pour élaborer des politiques reposant sur le respect des droits et favorisant un retour et une réintégration durables (30 millions €); un projet dans trois zones transfrontalières de l'Éthiopie, du Kenya, de la Somalie et du Soudan pour s'attaquer aux facteurs à l'origine de l'instabilité et des déplacements forcés, et pour soutenir une coopération transfrontalière pacifique et une croissance économique durable (63,5 millions €); une aide aux réfugiés et aux communautés qui les accueillent dans le nord de l'Ougand ...[+++]


Today is UK Non-Smoking Day, and it seems apt to support this case which is intended to combat large-scale tobacco smuggling which causes revenue losses of several billion euros every year to the EU and Member States' budgets.

Aujourd’hui, journée sans tabac au Royaume-Uni, il semble pertinent de soutenir cette affaire dont l’objectif est de combattre la fraude à grande échelle sur les produits du tabac, qui prive annuellement les budgets de l’UE et des États membres de plusieurs milliards d’euros.


57. Stresses that Europol should give greater priority to combating trafficking; considers that Europol's financial and personnel resources should be used to make work to prevent trafficking more efficient, particularly trafficking in women and children, and to combat large-scale international organised crime;

57. insiste pour qu'Europol accorde une priorité plus élevée à la lutte contre la traite; estime que les ressources financières et en personnel d'Europol soient utilisées afin d'accroître l'efficacité de la prévention de la traite, en particulier de la traite des femmes et des enfants, et de la lutte contre la grande criminalité internationale organisée;


One can thus only regret the fact that, while the Amsterdam Treaty has laid the foundations enabling the European Union to build a large area without internal borders which has facilitated the free movement of, among other things, major financial and economic crime, the Union appears, paradoxically, incapable of coming up with instruments to ensure security within that area and of developing appropriate means and resources to combat large-scale organised crime.

Alors que le traité d'Amsterdam a jeté les bases de l'établissement par l'Union européenne d'un vaste espace intérieur sans frontières, qui facilite la libre circulation, entre autres, de la grande criminalité financière et économique, il est donc regrettable de constater que, paradoxalement, l'Union européenne se révèle incapable de trouver les instruments propres à garantir la sécurité de ce même espace, et peine à élaborer les mécanismes et les moyens appropriés pour lutter contre la grande criminalité organisée.


Paulo Casaca Subject: Large-scale alcohol smuggling in the European Economic Area

Paulo Casaca Objet: Contrebande d’alcool à grande échelle dans l’Espace économique européen


Strengthen them and use them to combat large-scale international crime and also small-scale crime, the crime which fills our streets with beggars, children and prostitutes, victims of human trafficking, but please do so using the instruments necessary for each issue.

Renforcez ces instruments et utilisez-les pour lutter contre la grande criminalité internationale et la petite criminalité, celle qui remplit nos rues de mendiants, d’enfants mais aussi de prostituées, victimes du trafic d’êtres humains.


Although large-scale measures have been taken, we must continue to fight relentlessly against such atrocities and show our determination to combat this odious phenomenon, which goes against the principles of respect for human dignity and fundamental rights on which Europe is founded.

Malgré les mesures d'envergure qui ont été prises, nous devons continuer à lutter sans relâche contre ces atrocités et démontrer notre détermination à lutter contre ce phénomène odieux qui va à l'encontre les principes sur lesquelles l'Europe est construit: le respect pour la dignité humaine et les droits fondamentaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combat large-scale tobacco smuggling' ->

Date index: 2023-02-04
w