Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «columbia labrador's torngat » (Anglais → Français) :

Certain provinces of Canada (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, Yukon, Northwest Territories and Nunavut) are currently listed in Annex III to Regulation (EC) No 1251/2008.

Certaines provinces du Canada (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve et Labrador, Yukon, territoires du Nord-Ouest et Nunavut) sont actuellement énumérées à l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008.


(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; Skoki Ski Lodge, Alberta; Sulphur Mountain Cosmic Ray Station, Alberta; Waterton Lakes National Park, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House (Alberta); Centre d'accueil du Parc-Jasper (Alberta); Rocky Mountain House (Alberta); auberge de ski S ...[+++]


Specific sites for more national parks will be selected in other natural regions across Canada, the southern Okanagan; the lower Similkameen in interior British Columbia; Labrador's Torngat Mountains and Mealy Mountains; Manitoba's lowland boreal forests; Bathurst Island in Nunavut; and the east arm of Great Slave Lake in the Northwest Territories.

Des lieux précis pour d'autres parcs nationaux ont été choisis dans d'autres régions naturelles du pays: le sud d'Okanagan; la basse Similkameen dans l'intérieur de la Colombie-Britannique; les monts Mealy et les monts Torngat au Labrador; les forêts boréales des basses terres du Manitoba; l'île Bathurst au Nunavut et le bras Est du Grand lac des Esclaves dans les Territoires du Nord-Ouest.


Specific sites for more national parks have been selected in other natural regions across Canada: the southern Okanagan; lower Similkameen in interior British Columbia; Labrador's Torngat Mountains and Mealy Mountains; Manitoba's lowland boreal forests; Bathurst Island in Nunavut; and the east arm of Great Slave Lake in the Northwest Territories.

Des lieux précis pour d'autres parcs nationaux ont été choisis dans d'autres régions naturelles du pays: le sud d'Okanagan; la basse Simikameen dans l'intérieur de la Colombie-Britannique; les monts Mealy et les monts Torngat au Labrador; les forêts boréales des basses terres du Manitoba; l'île Bathurst au Nunavut et le bras Est du Grand lac des Esclaves dans les Territoires du Nord-Ouest.


If you look at what is currently the situation in Baffin, northern Quebec, with the Labrador Inuit Association, the Labrador Development Corporation, the Innu in northern Labrador, the Torngat Fish Producers Co-op— in southern Labrador you look at the Métis, you have the Union Shrimp Co., St. Anthony Basin, a corporation that just came into play, they are all fishing offshore quotas.

Si vous regardez la situation actuelle à Baffin, au nord du Québec, avec l'Association des Inuit du Labrador, la Labrador Development Corporation, les Innus du nord du Labrador, la Torngat Fish Producers Co-op.au sud du Labrador, il y a les Métis, il y a l'Union Shrimp Co., la St. Anthony Basin, une société qui vient d'être créée, tous pêchent des contingents hauturiers.


However, I know that on the south coast of Labrador, two of those shrimp licences were given to what is called the Labrador Fishermen's Union Shrimp Company and one or one-and-a- half to another group up in northern Labrador, the Torngat Co-op.

Toutefois, je sais que sur la côte sud du Labrador, deux de ces permis de pêche à la crevette ont été cédés à ce qu'il est convenu d'appeler la Labrador Fishermen's Union Shrimp Company et un ou un et demi à été cédé à un autre groupe du nord du Labrador, la Co-op Torngat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

columbia labrador's torngat ->

Date index: 2021-02-07
w