Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "college had decided " (Engels → Frans) :

The College of Commissioners decided on 26 July 2017 to launch this infringement procedure as soon as the Law on the Ordinary Courts Composition entered into force – it had already been adopted by the Polish Parliament and was awaiting publication in the Polish Official Journal.

Le 26 juillet 2017, le collège des commissaires a décidé de lancer la présente procédure d'infraction dès l'entrée en vigueur de la loi sur l'organisation des juridictions de droit commun, laquelle avait déjà été adoptée par le parlement polonais et était en attente de sa publication au Journal officiel polonais.


In addition to hosting CEPOL, Bramshill also hosts a national police training site of the National Policing Improvement Agency, which the United Kingdom had decided to replace by a new College of Policing to be located elsewhere.

En plus du siège du CEPOL, Bramshill accueille également un centre national de formation de la police de la National Policing Improvement Agency, que le Royaume-Uni a décidé de remplacer par un nouveau collège de police qui sera implanté ailleurs.


In addition to hosting CEPOL, Bramshill also hosts a national police training site of the National Policing Improvement Agency, which the United Kingdom had decided to replace by a new College of Policing to be located elsewhere.

En plus du siège du CEPOL, Bramshill accueille également un centre national de formation de la National Policing Improvement Agency, que le Royaume-Uni a décidé de remplacer par un nouveau collège de police qui sera implanté ailleurs.


In addition to hosting CEPOL, Bramshill also hosts a national police training site of the National Policing Improvement Agency, which the United Kingdom had decided to replace by a new College of Policing to be located elsewhere.

En plus du siège du CEPOL, Bramshill accueille également un centre national de formation de la police de la National Policing Improvement Agency, que le Royaume-Uni a décidé de remplacer par un nouveau collège de police qui sera implanté ailleurs.


Recently, and also to mark the fiftieth anniversary of the European Commission, we decided to dedicate the College room – the main room at the Commission – to the memory of Jean Monnet in a very simple, but very meaningful ceremony, at which I had the pleasure and the honour to have at my side not only the President of the European Parliament, Hans-Gert Pöttering, but also the President-in-Office of the European Council, Nicolas Sarkozy.

Récemment, et aussi pour marquer le cinquantième anniversaire de la Commission européenne, nous avons décidé de dédier la salle du Collège – la salle principale de la Commission – à la mémoire de Jean Monnet dans une cérémonie très simple, mais pleine de signification, pendant laquelle j’ai eu le plaisir et l’honneur d’avoir à mes côtés non seulement le Président du Parlement européen, Hans-Gert Pöttering, mais aussi le Président en exercice du Conseil européen, Nicolas Sarkozy.


It is the first time that the whole college has had the opportunity to decide on that.

C’est la première fois que le collège dans son ensemble a la possibilité de se prononcer à cet égard.


On 9 June 2004, the College of the Commission decided to abruptly dismiss the 43 teachers with permanent contracts under Belgian law. The language teachers had been working for the Commission for between 20 and 30 years.

Le 9 juin 2004, le Collège de la Commission a décidé de licencier sans préavis les 43 professeurs engagés avec des contrats permanents au titre de la législation belge, alors qu'ils ont travaillé pour la Commission pendant 20 à 30 ans.


At paragraphs 49 and 50 of the judgment the Court pointed out that it was not disputed that the members of the college had available to them all the information they considered would assist them for the purposes of adopting the decision when the college had decided to issue the reasoned opinion, and held that in those circumstances the rules relating to the principle of collegiality had been complied with.

Aux points 49 et 50 du même arrêt, la Cour a relevé qu'il était constant que tout élément que les membres du collège estimaient utile aux fins de leur prise de décision était disponible pour ces derniers lorsque le collège a décidé d'émettre l'avis motivé et que, dans ces conditions, les règles relatives au principe de collégialité avaient été respectées.


In this case it is not disputed that the members of the college had available to them all the information they considered would assist them for the purposes of adopting the decision when the college decided, on 31 July 1991, to issue the reasoned opinion, and approved, on 13 December 1994, the proposal to bring the present action.

En l'espèce, il est constant que tout élément que les membres du collège estimaient utile aux fins de leur prise de décision était disponible pour ces derniers, lorsque le collège a décidé, le 31 juillet 1991, d'émettre l'avis motivé et a approuvé, le 13 décembre 1994, la proposition d'introduire le présent recours.


The European Court of Human Rights has judged that these rights have been violated in the case of Stanford v the United Kingdom, since the plaintiff had been denied knowledge of some of the evidence provided at the trial, in case Boner Maxwell v the United Kingdom, since the plaintiffs had not been allowed legal assistance or representation in presenting their appeals before the High Court of Justiciary, and in case Van de Hurk v Netherlands, since the civil rights of the plaintiff had not been determined by an independent tribunal but by virtue of the law regulating the College ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme a conclu à la violation de ce droit dans l'affaire Stanford contre Royaume-Uni, au cours de laquelle le demandeur ne put avoir connaissance de certaines preuves présentées lors de son jugement; dans l'affaire Boner et Maxwell contre Royaume-Uni, où les demandeurs ne furent pas autorisés à se faire assister légalement ou à se faire représenter lorsqu'ils interjetèrent appel auprès de la "High Court of Justiciary"; dans l'affaire Van de Hurk contre Pays-Bas, dans laquelle les droits civils du demandeur n'avaient pas été définis par un "tribunal indépendant", mais en vertu du règlement du "College van Beroep voor het ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : college     commissioners decided     new college     kingdom had decided     dedicate the college     honour to have     decided     whole college     first time     opportunity to decide     commission decided     college had decided     not disputed     college decided     regulating the college     has judged     minister to decide     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college had decided' ->

Date index: 2025-01-24
w