Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues—and myself asking » (Anglais → Français) :

At an earlier meeting some of my colleagues and myself asked questions about the new selection grid.

Dans une rencontre antérieure, certains de mes collègues et moi avons posé des questions au sujet de la nouvelle grille d'évaluation.


– Mr President, I would ask Mr Preda what he has to say to the fact that, in this Parliament this morning, many colleagues including myself heard Mr Thomas Hammarberg, the Human Rights Commissioner of the Council of Europe, state clearly, in response to a question on this matter, that he indeed had corroboration of the serious suspicions of the existence of secret detention centres in Poland, in Lithuania and in Romania, and that he expected investigations to proceed.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Preda ce qu’il a à dire sur le fait que ce matin, en ce Parlement, de nombreux collègues et moi-même avons entendu M. Thomas Hammarberg, commissaire aux droits de l'homme au Conseil de l’Europe, dire clairement en réponse à une question à ce sujet, qu’il avait effectivement reçu confirmation de sérieux soupçons à propos de l’existence de centres de détention secrets en Pologne, en Lituanie et en Roumanie, et qu’il attendait que des enquêtes soient menées.


– (RO) As rapporteur for the Committee on Foreign Affairs with regard to the EU’s accession to the European Convention on Human Rights, I asked myself, as other colleagues have also done, what such a decision actually provides.

– (RO) En ma qualité de rapporteur pour la commission des affaires étrangères, en ce qui concerne l’adhésion de l’UE à la Convention de sauvegarde des droits de l’homme, je me demande, à l’instar d’autres collègues, ce que cette décision nous apporte réellement.


When my colleagues and myself ask questions of one minister or another, who will be able to answer and who will be accountable?

Lorsqu'un jour mes collègues et moi-même poserons des questions à un ministre ou à un autre, lequel pourra répondre et sera responsable de la reddition de comptes?


Many colleagues from different countries have come to Mr Schnellhardt, myself and other colleagues and asked for certain changes because of their traditional production.

De nombreux collègues de différents pays se sont tournés vers M. Schnellhardt, vers moi-même et vers d’autres collègues pour solliciter certains changements motivés par leur production traditionnelle.


And can you guarantee us personally, that you are going to ensure that the questions that myself and other colleagues wanted to ask you today about the work of this group and the appointment of a new chairman are going to be answered quickly and correctly, in an open and transparent way?

Et pouvez-vous nous garantir personnellement que vous allez vous assurer que mes questions et celles que les autres collègues voulaient vous poser aujourd'hui sur le travail de ce groupe et l'élection d'un nouveau président trouveront une réponse rapide, correcte et transparente ?


I certainly do not intend to distance myself from the comments made by my colleague, who is asking Parliament and the federal government to find ways to improve the quality of life of Canadian military families.

Il n'est pas question ici de me désolidariser de l'intervention de ma collègue, qui réclame du Parlement et du gouvernement fédéral qu'ils trouvent des façons d'améliorer les conditions de vie des familles militaires canadiennes.


I believe that he was particularly concerned about having to answer a question which I know a number of colleagues – not myself – wanted to ask him concerning the reason why he did not instigate interim measures against the French on beef.

Je pense qu'il s'inquiétait surtout de devoir répondre à une question que plusieurs de nos collègues - pas moi personnellement, mais d'autres - brûlaient de lui poser, à savoir pourquoi il n'avait pas pris l'initiative de mesures provisoires à l'encontre des Français concernant la viande de bœuf.


And given the circumstances around HRDC, which you will understand I will certainly not call a scandal myself, the situation at HRDC has prompted a number of colleagues—and myself, asking my own deputy minister—to ask whether it is normal that the minister is not briefed on an internal audit.

Étant donné les circonstances entourant DRHC, et vous comprendrez que, personnellement, je ne vais certes pas les qualifier de scandale.La situation a DRHC a incité un certain nombre de collègues, y compris moi-même, à demander au sous- ministre s'il était normal que le ministre ne soit pas informé des résultats d'une vérification interne.


As my colleagues who have spoken to this motion have noted, the day this House resumed sitting after the summer recess, my colleagues and myself at a press conference asked the government to set up a judicial inquiry to look into the role of the Prime Minister's office in the security arrangements at APEC.

Comme l'ont fait remarquer les députés qui se sont prononcés sur cette motion, le jour où la Chambre a repris ses travaux après les vacances d'été, au cours d'une conférence de presse, mes collègues et moi avons demandé au gouvernement de constituer une commission d'enquête judiciaire pour examiner le rôle du cabinet du premier ministre dans les mesures de sécurité prises lors du sommet de l'APEC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues—and myself asking' ->

Date index: 2021-08-10
w