Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues what efforts » (Anglais → Français) :

I would have liked to ask my colleague what efforts if any, in his view, according to the information he has, if he has more than us, the Canadian government intends to make to promote internationally this gorgeous site called the Saguenay—St. Lawrence marine park.

J'aurais aimé lui demander quel effort le gouvernement canadien, d'après lui, selon ses informations, s'il en a plus que nous, compte faire pour mousser, sur le plan international, ce très beau site qui s'appelle le parc marin du Saguenay—Saint-Laurent.


I would like to ask my colleague what he is saying to Quebec, which has made serious efforts together with health experts and stakeholders to deal with this for the past 13 years.

J'aimerais bien demander à mon collègue ce qu'il dit au Québec, qui a entrepris une démarche sérieuse, depuis 13 ans, avec les intervenants et les spécialistes de la santé.


We now know that between 1990 and 1996, the government had made a number of efforts to deport Mr. Gayle, efforts that ultimately proved to be unsuccessful, and that red tape and abuse of the system by a known criminal is what led to the tragic murder of one of our colleagues, Constable Baylis, as well as serious injuries to his partner, Constable Leone.

Nous savons maintenant que de 1990 à 1996, le gouvernement a déployé un certain nombre d’efforts pour expulser M. Gayle, efforts qui, en fin de compte, se sont avérés infructueux. La bureaucratie et l’utilisation abusive de notre système par un criminel connu sont les facteurs qui ont entraîné le meurtre tragique de l’un de nos collègues, l’agent Baylis, ainsi que les blessures graves qu’a reçues son partenaire, l’agent Leone.


I would like to know what efforts you have made with your colleagues from other countries, for example, at ICAO level, to make such a list become a reality.

Je voudrais par exemple savoir quels efforts vous avez accomplis avec vos collègues d’autres pays, au niveau de l’OACI, pour faire en sorte qu’une telle liste devienne réalité.


If the leader will undertake to ascertain from her colleagues what coordination efforts are being undertaken and what efforts will be taken in the future, I would be grateful.

Je saurais gré à madame le leader de bien vouloir vérifier auprès de ses collègues quels sont les efforts de coordination qui sont faits et quels efforts seront consentis à l'avenir.


So I look forward to discussing with my Mercosur colleagues what efforts will be needed from all sides if we are to re-start the talks this year"

J'ai donc hâte de discuter avec mes collègues du Mercosur des efforts qui devront être déployés de toute part pour pouvoir relancer les négociations cette année».


Along with my dear colleague Charlie McCreevy and the Internal Market and Services DG, my services and I have put much effort into being students of retail banking and, like you, we are asking ourselves what could be improved. It would of course be stupid to say that everything is perfect, so ‘What could be better?’ is our main line of approach to this issue.

Mon estimé collègue Charlie McCreevy, la DG Marché intérieur et services, mes propres services et moi-même avons consenti des efforts considérables afin d’approfondir la question des banques de détail et, comme vous, nous nous sommes demandé ce que nous pourrions améliorer.


Along with my dear colleague Charlie McCreevy and the Internal Market and Services DG, my services and I have put much effort into being students of retail banking and, like you, we are asking ourselves what could be improved. It would of course be stupid to say that everything is perfect, so ‘What could be better?’ is our main line of approach to this issue.

Mon estimé collègue Charlie McCreevy, la DG Marché intérieur et services, mes propres services et moi-même avons consenti des efforts considérables afin d’approfondir la question des banques de détail et, comme vous, nous nous sommes demandé ce que nous pourrions améliorer.


I agree with my colleague Mr Posselt in this regard, and so I ask you, Commissioner what efforts you are making to influence Russia, too, in particular, so that we do not just have a single supplier in Russia, which is de facto responsible for licensing.

Je suis d’accord avec mon collègue M. Posselt sur ce point et je vous pose donc la question suivante, Monsieur le Commissaire: quels sont les efforts que vous déployez pour influencer aussi la Russie, en particulier, afin que nous ne dépendions pas d’un seul fournisseur en Russie, qui est de facto responsable de l’octroi des licences?


My colleague Commissioner Verheugen may wish to add to what I have to say on the question of the timetable, but in my experience from watching him deal with enlargement over the last few years, the timetable depends above all on the efforts made by the states concerned.

Mon collègue M. Verheugen souhaitera peut-être compléter ce que je dois dire au sujet du calendrier, mais d’après ce que j’ai pu constater en le regardant traiter la question de l’élargissement ces dernières années, le calendrier dépend avant tout des efforts consentis par les États concernés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues what efforts' ->

Date index: 2023-03-24
w