Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues mentioned marie-hélène » (Anglais → Français) :

Earlier, one of my colleagues mentioned Marie-Hélène Dubé, a Quebec woman with cancer.

Une de mes collègues a parlé plus tôt de Marie-Hélène Dubé, une dame du Québec atteinte d'un cancer.


Mr. Ted White: One of my colleagues mentioned the name of Mary Clancy, who was appointed to the high commission in Boston.

M. Ted White: Un de mes collègues mentionne le nom de Mary Clancy, qui a été nommée au haut-commissariat à Boston.


One such person is Marie-Hélène Dubé, who is known to my colleagues.

L'une d'elles est Marie-Hélène Dubé. Elle est connue par mes collègues ici.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am voting in favour of the report tabled by our colleague Marie-Hélène Aubert on a Community system to prevent illegal, unreported and unregulated fishing.

− (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je vote en faveur du rapport présenté par notre collègue Marie-Hélène Aubert sur un système communautaire destiné à prévenir la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


– (FR) I voted in favour of the report by my French colleague Marie-Hélène Aubert, which proposes amending, via the consultation procedure, the proposal for a Council regulation establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing.

– J’ai voté le rapport de ma collègue Française Marie-Hélène Aubert, qui propose de modifier, suivant la procédure de consultation, la proposition de règlement du Conseil établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).


– Madam President, I should like to thank my group colleague, Marie-Hélène Aubert for the amount of work she has put in successfully to this report.

– (EN) Mme la Présidente, je voudrais remercier ma collègue, Marie-Hélène Aubert, pour le travail qu’elle a fourni en rédigeant ce rapport.


Perhaps the ICCAT meeting being held at the moment in Antalya, Turkey, which my colleagues Marie-Hélène Aubert and Michael Earle are attending, will be able to provide us with some answers.

La réunion de la CICTA qui se tient actuellement à Antalya, en Turquie, et à laquelle participent mes collègues Marie-Hélène Aubert et Michael Earle, nous fournira peut-être des réponses.


– (FR) I voted in favour of the very sound report by my esteemed colleague Marie-Hélène Descamps on the creation of a European digital library to make our cultural and scientific heritage universally accessible in all the European languages.

– (FR) J'ai voté le très bon rapport de mon excellente collègue, Marie-Hélène Descamps, sur la création d'une bibliothèque numérique européenne visant à rendre accessible à tous notre patrimoine culturel et scientifique et ce, dans toutes les langues européennes.


However, in September, my colleague Marie-Hélène Bonin and I spent some time with our fellow union workers in Zimbabwe.

Nous avons donc eu une délégation en septembre, et ma collègue Marie-Hélène Bonin et moi-même sommes allés passer un certain temps avec nos collègues syndicaux au Zimbabwe.


In the visual arts, who could neglect to mention the highly contemporary work of painter Claude Roussel, and sculptress Marie-Hélène Allain, as well as Yvon Gallant, Roméo Savoie, Nérée deGrâce and all the up-and-coming artists still perfecting their art.

En arts visuels, comment ne pas citer les oeuvres fort contemporaines du peintre Claude Roussel et de la sculpteure Marie-Hélène Allain, sans oublier des artistes comme Yvon Gallant, Roméo Savoie, Nérée DeGrâce et tous les autres plus jeunes qui, en ce moment-même, sont à peaufiner leurs créations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues mentioned marie-hélène' ->

Date index: 2025-05-30
w