Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues marie-hélène " (Engels → Frans) :

Earlier, one of my colleagues mentioned Marie-Hélène Dubé, a Quebec woman with cancer.

Une de mes collègues a parlé plus tôt de Marie-Hélène Dubé, une dame du Québec atteinte d'un cancer.


Other colleagues assisted in the drafting, peer review, archival research, internal quality assurance, and planning of various meetings: Kathleen Cauley, Frédéric Forge, Marie-France Gareau, Hélène McLean, Marcus Pistor and Nataly Quesnel.

D’autres collègues ont contribué à la rédaction du texte, à l’examen par les pairs, à la recherche dans les archives, à l’assurance de la qualité à l’interne et à la planification de réunions : Kathleen Cauley, Frédéric Forge, Marie-France Gareau, Hélène McLean, Marcus Pistor et Nataly Quesnel.


One such person is Marie-Hélène Dubé, who is known to my colleagues.

L'une d'elles est Marie-Hélène Dubé. Elle est connue par mes collègues ici.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am voting in favour of the report tabled by our colleague Marie-Hélène Aubert on a Community system to prevent illegal, unreported and unregulated fishing.

− (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je vote en faveur du rapport présenté par notre collègue Marie-Hélène Aubert sur un système communautaire destiné à prévenir la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


– (FR) I voted in favour of the report by my French colleague Marie-Hélène Aubert, which proposes amending, via the consultation procedure, the proposal for a Council regulation establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing.

– J’ai voté le rapport de ma collègue Française Marie-Hélène Aubert, qui propose de modifier, suivant la procédure de consultation, la proposition de règlement du Conseil établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).


– Madam President, I should like to thank my group colleague, Marie-Hélène Aubert for the amount of work she has put in successfully to this report.

– (EN) Mme la Présidente, je voudrais remercier ma collègue, Marie-Hélène Aubert, pour le travail qu’elle a fourni en rédigeant ce rapport.


Perhaps the ICCAT meeting being held at the moment in Antalya, Turkey, which my colleagues Marie-Hélène Aubert and Michael Earle are attending, will be able to provide us with some answers.

La réunion de la CICTA qui se tient actuellement à Antalya, en Turquie, et à laquelle participent mes collègues Marie-Hélène Aubert et Michael Earle, nous fournira peut-être des réponses.


– (FR) I voted in favour of the very sound report by my esteemed colleague Marie-Hélène Descamps on the creation of a European digital library to make our cultural and scientific heritage universally accessible in all the European languages.

– (FR) J'ai voté le très bon rapport de mon excellente collègue, Marie-Hélène Descamps, sur la création d'une bibliothèque numérique européenne visant à rendre accessible à tous notre patrimoine culturel et scientifique et ce, dans toutes les langues européennes.


However, in September, my colleague Marie-Hélène Bonin and I spent some time with our fellow union workers in Zimbabwe.

Nous avons donc eu une délégation en septembre, et ma collègue Marie-Hélène Bonin et moi-même sommes allés passer un certain temps avec nos collègues syndicaux au Zimbabwe.


I would also like to thank my colleague, the former NDP member for New Westminster—Coquitlam, Dawn Black, for ensuring that Geneviève Bergeron, Hélène Colgan, Nathalie Croteau, Barbara Daigneault, Anne-Marie Edward, Maud Haviernick, Maryse Laganiere, Anne-Marie Lemay, Sonia Pelletier, Michèle Richard, Annie St-Arneault, Maryse Leclair, Barbara Klucznik and Annie Turcotte, with 14 others who were wounded that day, are never forgotten.

Je voudrais également remercier ma collègue, l’ancienne députée néo-démocrate de New Westminster—Coquitlam, Dawn Black, d’avoir fait en sorte que Geneviève Bergeron, Hélène Colgan, Nathalie Croteau, Barbara Daigneault, Anne-Marie Edward, Maud Haviernick, Maryse Laganiere, Anne-Marie Lemay, Sonia Pelletier, Michèle Richard, Annie St-Arneault, Maryse Leclair, Barbara Klucznik et Annie Turcotte, ainsi que les 14 autres personnes qui ont été blessées ce jour-là, ne seront jamais oubliées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues marie-hélène' ->

Date index: 2024-01-12
w