Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues have said today regarding » (Anglais → Français) :

I would like to reiterate what my colleagues have said today regarding owner-operator and fleet separation policies.

Je voudrais répéter ce que mes collègues ont dit aujourd'hui au sujet des principes de capitaine- propriétaire et de séparation de la flottille.


European Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen,said: "Today's results demonstrate the added value of the Globalisation Adjustment Fund in helping redundant workers who have difficulties to find a new job.

Mme Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Les résultats communiqués aujourd'hui démontrent la valeur ajoutée du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, qui aide les travailleurs licenciés éprouvant des difficultés à retrouver un emploi.


Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, said: "Today we finally achieve what we have been working on in the last years: a closer association between the European Union and Ukraine.

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré: «Aujourd'hui, nous réalisons enfin ce à quoi nous avons travaillé ces dernières années: une association plus étroite entre l'Union européenne et l'Ukraine.


Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.


European Commission President, Jean-Claude Juncker, speaking at his joint press conference with the Canadian Prime Minister, Justin Trudeau, and European Council President, Donald Tusk, said, “Today, the people of Canada and the European Union have opened a new chapter in their relationship.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'exprimant lors de sa conférence de presse conjointe avec le premier ministre canadien, M. Justin Trudeau, et le président du Conseil européen, M. Donald Tusk, a indiqué ce qui suit, «Aujourd'hui, les citoyens du Canada et de l'Union européenne ont ouvert un nouveau chapitre de leur relation.


First Vice-President Frans Timmermans said today: "Despite the dialogue pursued with the Polish authorities since the beginning of the year, the Commission considers the main issues which threaten the rule of law in Poland have not been resolved.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, s'est exprimé aujourd'hui en ces termes: «En dépit du dialogue que nous menons avec les autorités polonaises depuis le début de l’année, la Commission considère que les principaux problèmes qui constituent une menace pour l'état de droit en Pologne n’ont pas trouvé de solution.


But everything I have said today, everything I have said over the last two years, and that my colleagues have said over the last two years, is based on scientific evidence, legal information, and I can provide that to you or anyone else who's interested later on today.

Mais tout ce que j'ai dit aujourd'hui, tout ce que j'ai dit depuis deux ans et que mes collègues disent depuis deux ans est fondé sur des données scientifiques, des informations juridiques et je puis vous les soumettre à vous ou à tous ceux que cela peut intéresser.


Mr. Speaker, I appreciate most of what my colleagues have said today.

Monsieur le Président, je respecte en grande partie ce que mes collègues ont dit aujourd'hui.


I also agree, as my other colleagues have said today, it is important that we ensure the system does not allow unscrupulous immigration consultants to, in effect, exploit people's hardship, anxiety and stress.

Il est très important d'établir des critères précis et de mettre en place un système de nomination axé sur le mérite. Je partage également l'avis de mes collègues qui ont souligné l'importance d'éviter que le système permette à des consultants en immigration peu scrupuleux d'exploiter des gens en situation précaire qui sont accablés par l'anxiété et le stress.


As my colleague has said, today we have officially announced the historic labour market agreement in principle with Quebec (1445 ) We must consider how many years the discussions have been going on.

Comme l'a dit mon collègue, c'est aujourd'hui que nous avons annoncé officiellement l'entente de principe historique du marché du travail avec le Québec (1445) Il faut réaliser que les discussions durent depuis bien des années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues have said today regarding' ->

Date index: 2024-10-27
w