Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues have made it quite clear today " (Engels → Frans) :

The need to strengthen and deepen partnerships between all single-market participants – in particular between the Member States and the Commission – has been emphasised by the territorial authorities, who have made it quite clear that they wish to be fully involved in the development of single-market policies.

La nécessité de renforcer et d'approfondir le partenariat entre tous les acteurs du marché unique, en particulier entre les États membres et avec la Commission, a été soulignée par les autorités territoriales qui ont manifesté fortement leur volonté d'être pleinement parties prenantes dans le développement des politiques du marché unique.


My colleague has made it quite clear that there are elements we would like looked at in good faith, which the government has not done.

Ma collègue a clairement dit que nous voudrions que certains aspects soient examinés en toute bonne foi, ce que le gouvernement n'a pas fait.


My colleagues have made it quite clear that the Bloc Québécois is against this bill.

Mes collègues l'ont assez dit: le Bloc québécois est tout à fait contre ce projet de loi.


The need to strengthen and deepen partnerships between all single-market participants – in particular between the Member States and the Commission – has been emphasised by the territorial authorities, who have made it quite clear that they wish to be fully involved in the development of single-market policies.

La nécessité de renforcer et d'approfondir le partenariat entre tous les acteurs du marché unique, en particulier entre les États membres et avec la Commission, a été soulignée par les autorités territoriales qui ont manifesté fortement leur volonté d'être pleinement parties prenantes dans le développement des politiques du marché unique.


Can I just repeat, as I have said many times about IFRSs for SMEs, when the IASB was going about this particular work I made it quite clear in a number of speeches that they should not assume that there was going to be automatic endorsement from the EU for this particular project. We would only recommend it if it was simple and effective and met the needs of SMEs.

Laissez-moi simplement vous rappeler, comme je l’ai dit à plusieurs reprises au sujet des IFRS pour les PME, quand l’IASB y travaillait. j’ai clairement expliqué dans de nombreux discours qu’il ne fallait pas supposer que l’Union européenne adopterait automatiquement ce projet. Nous ne le recommanderions que si celui-ci était simple, efficace et qu’il répondait aux besoins des PME.


Several of my colleagues have made it quite clear today that whilst ostensibly fighting against ethnic cleansing, what we are actually seeing, of course, is the complete elimination of Serbs from Kosovo. That is the reality.

Plusieurs collègues ont clairement indiqué aujourd’hui qu’en fait de lutte contre l’épuration ethnique, on assiste en réalité, évidemment, au parachèvement de l’élimination des derniers Serbes du Kosovo.


As far as the last point, that of transparency, is concerned, my group has made it quite clear today that we do not accept, nor will we accept, that access to these documents should be restricted.

Pour ce qui concerne le dernier point, à savoir la transparence, notre groupe politique a déjà dit aujourd'hui qu'il n'accepte et n'acceptera pas que l'accès aux documents soit limité.


The compromise amendments, however, have made everything quite clear. They are purely and simply savings products and should be treated as such.

Il s'agit purement et simplement de produits d'épargne qui devraient être traités comme tels et c'est vendre de la fausse marchandise que de dire qu'il s'agit de produits de retraite.


I think I made myself quite clear, even though I always make every effort to put my ideas forward as courteously as possible and with every consideration for my colleagues. I always try to refrain from personal criticism.

Je crois m'être exprimé de manière très claire, bien que je sois une personne qui s'efforce toujours de défendre ses idées avec le maximum de correction et de respect pour ses collègues, essayant toujours d'éviter tout fait personnel.


My colleagues have made that quite clear in the last hour we have listened to them.

Mes collègues l'ont confirmé de façon très éloquente au cours de la dernière heure.




Anderen hebben gezocht naar : who have     who have made     made it quite     quite clear     colleague     colleague has made     colleagues     colleagues have     colleagues have made     have     work i made     colleagues have made it quite clear today     group has made     quite clear today     have made     made everything quite     everything quite clear     for my colleagues     think i made     possible and     made myself quite     myself quite clear     made that quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues have made it quite clear today' ->

Date index: 2023-02-05
w