Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back to back
Back to back credit
Back warp
Back weft
Back-to-back
Back-to-back arrangements
Back-to-back commercials
Back-to-back credit
Back-to-back documentary credit
Back-to-back documentary letter of credit
Back-to-back letter of credit
Back-to-back operations
Backing warp
Backing weft
Blank transactions
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Concave back
Dipped back
Hollow-back
Liaise with colleagues
Saddle-back
Sagging back
Sway back
Sway-back
Swayback
VC backed company
VC backed firm
Venture capital-backed company
Venture capital-backed firm
Venture-backed company
Venture-backed firm
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleagues back » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


back to back | back to back credit

adosse | crédit adosse


back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions

opération blanche | opération face à face | opération face-à-face


back warp | back weft | backing warp | backing weft

chaîne de fond | trame de fond


back-to-back documentary credit | back-to-back credit | back-to-back documentary letter of credit | back-to-back letter of credit

crédit documentaire adossé | lettre de crédit adossée | crédoc avec contre-crédit | crédit subsidiaire | crédit documentaire subsidiaire | crédit adossé | contre-crédit documentaire | contre-crédit


saddle-back [ hollow-back | sway-back | dipped back | swayback | sway back | sagging back | concave back ]

dos négligé [ dos creux | dos concave | dos ensellé ]


venture capital-backed company | venture-backed company | VC backed company | venture capital-backed firm | venture-backed firm | VC backed firm

société financée par du capital de risque | société financée par capital de risque | société financée par du capital-risque | société financée par capital-risque


back-to-back | back to back | back-to-back commercials

annonces consécutives | annonces juxtaposées | train d'annonces | annonces successives | annonces diffusées en succession
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): Madam Speaker, I too wish to welcome the Speaker and my colleagues back to the House after hopefully a summer of relaxation.

M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je désire moi aussi souhaiter une bonne rentrée parlementaire au Président et à mes collègues après un été qui, je l'espère, leur a permis de se détendre.


Again, as I urged my colleagues back in early 1992, ``Let's go for it'.

À nouveau, comme j'ai exhorté mes collègues à le faire au début de 1992, je vous dis : « Faisons-le ».


Mr. Speaker, as my colleague knows, independent authorities are looking into these matters, but I would again refer my colleague back to the statements the Prime Minister made just last Tuesday when he spoke to all Canadians.

Monsieur le Président, comme le sait mon collègue, ces questions ont été confiées à des autorités indépendantes. Quoi qu'il en soit, je lui demanderais de se rappeler l'annonce qu'a faite le premier ministre mardi dernier lorsqu'il s'est adressé à tous les Canadiens.


What I learn from the Court of Auditors’ reports after being here for six years is that we often make mistakes and that we should try to remind colleagues back in the Member States what they have to do.

Au bout de six ans au Parlement, je retiens des rapports de la Cour des comptes que nous faisons souvent des erreurs et que nous devons tenter de rappeler à nos collègues dans les États membres ce qu’ils ont à faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is an important reform because the existing package that I worked on with colleagues back in 2001 and 2002 has worked very well for the European economy.

Il s’agit d’une réforme importante parce que le paquet existant, sur lequel j’ai travaillé avec mes collègues en 2001 et 2002, a donné d’excellents résultats pour l’économie européenne.


Mr Blair and his colleagues back in Britain should be holding their heads for continuing to pour taxpayers’ money into the European Union at the rate of GBP 1.5 million per hour when they know full well what a mess the whole thing is.

M. Blair et ses collègues du Royaume-Uni devraient être morts de honte pour avoir continué de verser l’argent des contribuables à l’Union européenne à un rythme de 1,5 million de livres sterling par heure, quand il sait pertinemment à quel point le système est mal géré.


My socialist colleagues will remember the insistence with which Mrs Pack and myself came back time and time again to the importance of a project which seemed marginal, which my socialist and communist colleagues regarded with a certain condescension. I am speaking of the Tetovo University project, which was fundamentally important in terms of reacting to the frustration of the Albanians in Macedonia.

Et les collègues socialistes se souviendront de l'insistance avec laquelle Mme Pack et moi-même, nous sommes revenus sans cesse sur l'importance d'un projet qui semblait marginal, que les collègues socialistes et communistes regardaient avec une certaine condescendance, je veux parler du projet d'université de Tetovo, dont l'importance était fondamentale pour répondre à une des frustrations des Albanais de Macédoine.


– (DE) Madam President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, allow me to start by thanking the President-in-Office, who negotiated with us, with Parliament, in a shrewd and tenacious manner, often without the support of her colleagues, by thanking the Commissioner, who never once lost sight of global European interests, both on and off stage, and by thanking all my colleagues who backed me at the most crucial moments, even where they were of a different opinion, and who were supportive and joined forces in order to defend Par ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d'exprimer tout d'abord mes remerciements. Merci à la présidente du Conseil, qui a négocié longuement et intelligemment avec nous, le Parlement européen, et souvent sans le soutien de ses collègues. Merci à la commissaire, qui n'a jamais perdu de vue l'intérêt commun de l'Europe, que ce soit sur le devant de la scène ou en coulisse.


I am not asking when the deportation proceedings began. I am asking whether the minister informed her colleague back in September 1999.

Je ne demande pas quand la déportation a commencé, mais si, dès septembre 1999, elle l'a informée.


Did the minister inform her colleague, back in September 1999, that a request for extradition had been made?

A-t-elle informé sa collègue, dès septembre 1999, qu'il y avait une demande d'extradition?


w