Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague senator baker raised earlier " (Engels → Frans) :

That seems to be a pretty stiff instruction to do exactly what Senator Joyal is talking about and what Senator Baker raised earlier: Tell everyone involved, including the public, why you have decided whichever way you have decided.

Il me semble que ces instructions correspondent précisément à ce que le sénateur Joyal décrit et à ce que le sénateur Baker mentionnait précédemment. Indiquez à tous les intervenants, y compris le public, les raisons pour lesquelles vous avez pris cette décision.


Senator Joyal: What you say is an illustration of what my colleague Senator Baker said earlier on, that you have to be a lawyer or specialist to try to understand all the implications of a change of regulation by incorporation.

Le sénateur Joyal : Ce que vous venez de dire illustre ce que disait il y a un instant mon collègue le sénateur Baker, à savoir qu'il faut être un avocat ou un spécialiste pour pouvoir comprendre toutes les répercussions de la modification d'un règlement par incorporation.


In practice, the process is off to a slow start, and if some provinces are more open to giving minorities the access to which they are entitled to trials in the language of their choice, they just give a little more access to the documents — as my colleague, Senator Baker said earlier.

Qu'en pratique, le petit train est sur les rails et s'il y a des provinces qui sont plus ouvertes à l'aménagement du droit de la minorité d'avoir un procès dans la langue de son choix, on élargit un peu l'accès aux documents — comme le disait tantôt mon collègue le sénateur Baker.


As I mentioned earlier – and I was also speaking for my colleague Mr Vitorino – we see eye to eye on many of the concerns raised by a number of Members of this House this morning, but this is not an opportune moment to raise the issue of the functioning of the Monitoring Centre itself. This morning’s debate was about adding Norway, and the countries of Eastern Europe of course, to the centre’s list of members, or that is how the Co ...[+++]

Comme je l'ai déjà fait remarquer tout à l'heure, et ce aussi au nom de mon collègue Vitorino, nous partageons nombre des sentiments exprimés ce matin par plusieurs membres de votre Assemblée mais il n'est pas actuellement opportun de mettre à l'ordre du jour le fonctionnement de l'Observatoire en tant que tel. Le débat de ce ma ...[+++]


It is a parallel exceptional system to sections 4 and 5, which my colleague Senator Baker raised earlier on.

C'est un système exceptionnel parallèle aux articles 4 et 5 dont mon collègue le sénateur Baker parlait tout à l'heure.


The Chair: The clerk raised the issue that Senator Baker raised earlier with respect to confusion surrounding different clauses.

Le président : La greffière a soulevé la question que le sénateur Baker avait soulevée plus tôt au sujet de la confusion entourant certaines dispositions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague senator baker raised earlier' ->

Date index: 2021-12-26
w